口語英語口語英語學習材料

《破產姐妹》口語養成之“喘口氣”大綱

本文已影響 1.52W人 

h from

《破產姐妹》口語養成之“喘口氣”

【原句】We're just still flushed from sitting down.(S04E21)


【翻譯】只是坐下來太費勁了,我們要喘口氣。


【場景】機智的Max決定出馬,她來到兩位胖子的桌旁詢問減肥原因,其中一位道出了原因,還是因爲被嫌棄才決定點少些。

講解

flush v. 沖洗;發紅;將某人趕出。flush in one's face 臉紅。

flush from因…而臉紅;把…從…趕出。

【例句】

There was a flush in her cheeks.


她滿臉通紅。


A major function of water is to flush toxins from the body.


水的重要功能之一就是排除體內的毒素。


is

【原句】As is this tartar stain. It just refuses to come out.(S04E22)


【翻譯】就像這個污點一樣,就是不出來。


【場景】嗨店全國經理看到她們經營的機場分店銷量,對Caroline表示很失望。Caroline將這條消息告訴Max後顯得心情低落,“是我的錯”。

【講解】

tartar n. 牙垢;牙結石;[化]酒石。stain n. 污點;瑕疵;着色劑;染料。

as is照現在的樣子(指不再作修理或改進)。

【例句】

I have a lot of tartar on my teeth.


我的牙齒上有許多牙垢。


I shall try, with as much patience as is possible, to explain yet again.


我會盡可能耐心地試着再解釋一遍。


聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章