口語英語口語英語練習小對話

《摩登家庭》S4E6:“處理”用英語怎麼說?

本文已影響 2.15W人 

爲了幫助Manny和Luke籌集學校的慈善基金,Jay和Gloria在院子裏舉辦了一場舊貨交易活動。全家人都以不同方式參與進來:Phil必須買點東西,然後再賣點東西,這讓他很有壓力;Mitch和Cam幫助Claire“評估”Alex新“男友”——男孩朋友;Manny在一輛舊卡車上發現了Gloria不願讓人知道的祕密。來看三個知識點!

1. get rid of

《摩登家庭》S4E6:“處理”用英語怎麼說?

get rid of sb是趕走,打發走,擺脫(某人),而這裏的get rid of sth指的是處理掉;賣掉。

Have you managed to get rid of your old Volvo yet?

你處理掉你的舊沃爾沃車了嗎?


2. spell sth out

《摩登家庭》S4E6:“處理”用英語怎麼說? 第2張

spell不是拼寫,拼讀的意思嗎,如此認真地話,不難理解spell sth out的意思是解釋清楚;詳細地說明。

What do you mean you don't understand - do I have to spell it out for you?

你說你不明白是什麼意思——需要我詳細地向你解釋一下嗎?


spell的名詞意思是“咒語,符咒;魔法;着魔“,而be under sb's spell就表示被(某人)迷住,爲(某人)着迷。

3. pink

《摩登家庭》S4E6:“處理”用英語怎麼說? 第3張

這裏可以學到,pink可以表示“同性戀者的“。

一般來說,男同性戀用 gay,女同性戀則是lesbian,雙性戀 bisexual,變性人是transsexual。

一般口語裏形容同性戀會說,He is queer。

而異性戀就是“I am straight“。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章