口語英語口語英語學習材料

《摩登家庭》S3E13:“凍得直哆嗦”英語怎麼說?大綱

本文已影響 2.56W人 

這集裏,Claire要參加鎮議員選舉;小狗Estella總是往泳池跳,Jay 懷疑它有自殺傾向;就要當婚禮花童的Lily頻頻冒出髒話。

ing-bottom: 66.09%;">《摩登家庭》S3E13:“凍得直哆嗦”英語怎麼說?

一起來看《摩登家庭》第三季第十三集,英語君總結了三個知識點。

1. curveball

△克萊爾要竟演政議員,但是菲爾沒告訴她竟演會電視直播。

curveball是(棒球運動中投向擊球手的)“旋球,弧線球”,比賽中這類球總司出其不意而制勝,所以可以比喻成“突如其來的問題;突發的事情”。

Every so often life will throw you a curveball.

生活常常會冷不丁地給你出個難題。


2. shake like a leaf

△傑家裏的狗狗不知道什麼原因老是往泳池裏跳,這次歌洛莉亞跳下泳池救了狗狗。

shake like a leaf像樹葉一樣抖動其實很好理解,樹葉總是隨風擺動,那這就有“抖得很厲害”的意思。

無論是因害怕、恐懼而抖得很厲害,還是因爲冷,都可以這麼說哦。

3. iced water

△多愁善感的卡梅隆看到別人結婚忍不住又要哭出來,他總是這樣。

have iced water in one's veins?靜脈裏有冰冷的水!這個比喻也太形象了!

He has ice water in his veins.

他這個人冷若冰霜。


猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章