語言學習日語學習

【無頭騎士異聞錄x2承】第五話:前途莫測(3)

本文已影響 2.74W人 

「デュラララ!! x2」お帰り!(ฅ´ω`ฅ)

ing-bottom: 20.47%;">【無頭騎士異聞錄x2承】第五話:前途莫測(3)

注意:

1.填空即可,編號無需填寫。請保持全文漢字假名一致。

2.書寫方式請參照→日語聽寫規範

3.第一季聽寫請戳→DRRR第一季

ヒント:よ

トム:珍しいな、靜雄が醫者に運んでやるなんて。

靜雄:ああいうやつは嫌いでもないんで、ノミ蟲だったらそのままとどめ刺しますけど。
トム:ノミ蟲?ああ、あの情報屋。まあ、お前に一発ぶん毆られりゃ、とどめみてーなもんだけどな。
靜雄:四発っす。俺のパンチ、------✿1------- 、あいつ
トム:まじで。
靜雄:え、五発目を入れる直前、「------✿2------- 、羨ましいだろ」だったかな。そんなこと言って、ばったり倒れちゃいましてね。
トム:頑丈なやつだってのは知ってたが
靜雄:正直まあ、羨ましかったっすけど。
トム:そのうちお前にも可愛い彼女できるって。------✿3-------
靜雄:そんな似てますかね。
トム:さて、ロッタリアで茶をしたし、晩飯はバランス取ってワックに、あん…
靜雄:どうしたんすか
トム:いや、後ろ。ありゃ靜雄の親戚とか
靜雄:いや、------✿4------- はないすけど…
トム:でもお前の服が珍しいから見てたって感じじゃねーぞ
靜雄:ですよね。ちょっと出てみます
トム:おいおい、突然「ババ」だの「ダーリン」だの言われたら、どうすんだ
靜雄:ありえないっすよ。


第五話❀ことわざコーナー❀

一寸先は闇 [いっすんさきはやみ]

[意味] 行く道の一寸先には何が転がっているか分からない。目の前のことでも、未來のことはまったく予測ができないこと。<前途莫測,將來的事無法預料>
[類句] 一寸先は暗(やみ)の夜/ 面前に三尺の暗(やみ)有り

四発目までは起き上がってきましたよ
ちなみに俺には看病してくれる女の子がいるんだぜ
トップアイドルの弟に面は似てるんだからよ
心當たり

真是稀奇 靜雄你竟然會帶人去看醫生
因爲那傢伙並不討人厭 如果換作是跳蚤 我就直接送他去見閻王
跳蚤 你說那個情報販子啊 被你揍一拳 就等於去閻王那裏報到了
四拳 那傢伙接了我四拳 還掙扎着站了起來
真的假的
就在我要揍第五拳的時候「順帶一提 有女孩願意守着病牀照顧我 羨慕吧」他居然還這樣大放厥詞 話音剛落 他人就倒下了
雖然知道那傢伙很結實 沒想到他這麼扛揍
老實說 我還真有點羨慕
你很快就會找到可愛女朋友的啦 你跟你那個大明星弟弟長得又這麼像
有你說的這麼像嗎
好了 既然在洛塔利亞喝過茶了 平衡起見 晚飯就去…
怎麼了
回頭看你身後 那是你家親戚嗎
不 我沒印象
但也不像是看你穿得奇怪才湊上來的
說的也是 我出去看看
她要是撲上來喊「爸爸」或者「親愛的」 那可怎麼辦
怎麼可能

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章