英語閱讀英語閱讀理解

水果姐化身天氣預報員 呼籲應對氣候變化大綱

本文已影響 2.35W人 

International pop star and UNICEF Goodwill Ambassador Katy Perry has released a special report on man-made climate change -- and it’s likely way hotter than you expect.
近日,國際流行歌星、聯合國兒童基金會(UNICEF)親善大使凱蒂·佩裏發佈了一段關於人爲氣候變化的特殊播報視頻——全球氣候可比你想象的要熱多了。

In a mock TV news bulletin, the “Hot and Cold” singer shines a spotlight on the devastating effects extreme weather patterns are having on millions of children around the world.
在一段模仿電視新聞播報的視頻中,這位曾演唱《忽冷忽熱》的歌星着重介紹了極端天氣模式對全球數百萬兒童的毀滅性影響。

"As a California Girl, I’m not the only one experiencing drought," the superstar says.
這位巨星說道:“雖然我來自乾旱的加州,但並不是只有我才體會過旱災。”

Wearing a red suit reminiscent of "Anchor Man" character Ron Burgundy, the songstress takes viewers on a 60-second global tour, beginning in the Philippines, where tropical cyclone patterns have wrecked havoc on the region.
視頻中,佩裏身穿紅色套裝,不禁讓人們想起電影《王牌播音員》中的朗·伯甘蒂。佩裏帶領觀衆來了一趟爲期60秒的環球旅行。旅途起點是菲律賓,那裏的熱帶氣旋氣候給當地帶來了嚴重破壞。

水果姐化身天氣預報員 呼籲應對氣候變化

From there she goes to Bangladesh, where flooding has left millions of children and families without homes.
之後,她又帶大家來到孟加拉國,那裏氾濫的洪水讓數百萬兒童和家庭流離失所。

In East Africa, mosquito-borne malaria continues to spread while an astounding 800 children die by the disease every day, she notes.
然後在東非,她指出,通過蚊子進行傳播的瘧疾繼續蔓延着,每天有800名兒童因此死亡,數量驚人。

"And the forecast is: conditions will worsen,” Perry somberly concludes.
佩裏嚴肅地總結道:“未來的發展是:情況會更遭。”

“Let’s encourage our world leaders to take this issue seriously,” she said in a release accompanying the video. “Share your story on how you are helping reduce climate change with the hashtag #FightUnfair. Together we can help change the forecast for millions of children.”
她在隨視頻發佈的新聞中說:“讓我們一起呼籲世界各國領導人重視這個問題。也歡迎你在推特上分享你對減緩氣候變化所做的貢獻,以FightUnfair爲標籤。只要我們攜起手來,就能改變數百萬兒童的未來。”

The report's jarring findings are among UNICEF's latest report on climate change, released in November.
播報中提及的讓人震驚的數據源自UNICEF在11月發佈的一篇關於氣候變化的最新報告。

The video’s release on Sunday comes as world leaders convene in Paris at COP 21, the 21st session of the Conference of the Parties. There, more than 190 nations have gathered to discuss a potential new global agreement on climate change.
這段視頻發佈於12月6日,恰逢世界各國領導人在巴黎召開聯合國第21屆氣候變化大會之際。此次會議,190多個國家齊聚一堂,共同商討制定全新的氣候變化協定。

The "Dark Horse" singer was appointed ambassador to UNICEF in 2013. That same year, she traveled to Madagascar where she spent time teaching and playing with children attending UNICEF programs at the Ilaiko Child Protection Centre.
曾演唱《黑馬》等歌曲的佩裏2013年被任命爲UNICEF親善大使。同年,她前往馬達加斯加,在艾萊科兒童保護中心與參加UNICEF項目的兒童一起玩耍,並傳授他們知識。

Vocabulary
somberly:憂鬱地;嚴峻地
jarring:不和諧的;刺耳的

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章