英語閱讀雙語新聞

穩字當頭 我國一季度GDP同比增6.9%

本文已影響 2.24W人 

China's economy got off to a rosy start in the first quarter, with gross domestic product (GDP) growing at 6.9% year-on-year, said the National Bureau of Statistics (NBS) last Monday.

國家統計局上週一表示,一季度我國經濟開局良好,國內生產總值(GDP)同比增長6.9%。

This beat previous market expectations of 6.8% and came well above the annual growth target of around 6.5% set in this year's government work report.

這一數字超出了此前6.8%的市場預期,且遠高於今年政府工作報告中所制定的6.5%左右的年度增長目標。

GDP growth in the first three months remained steady at 0.2 percentage point higher than a year ago, showing a stabilizing trend in the economy, analysts said.

分析人士稱,一季度GDP增速持穩,較一年前增長了0.2個百分點,這表明經濟走勢趨穩。

穩字當頭 我國一季度GDP同比增6.9%

Although consumption growth dropped slightly, an uptick in infrastructure investment and a higher export growth have contributed to the stable growth.

雖然一季度消費增速略微下降,基建投資上漲和更高的出口增速促使經濟穩步增長。

Improvement in industrial production is also a major contributor to the stable growth in the first quarter, according to the NBS.

統計局稱,工業生產出現改善也是一季度經濟穩步增長的主要原因。

Analysts predicted the economy will continue to grow in a stable manner in the second quarter, despite some unfavorable factors.

分析人士預計,儘管存在一些不利因素,二季度經濟將繼續穩步增長。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章