英語閱讀雙語新聞

中美兩國就核安全合作發表聯合聲明

本文已影響 5.24K人 

China and the United States on last Thursday reaffirmed their joint commitment to global nuclear security and pledged to continue cooperation in this area beyond the Nuclear Security Summit (NSS) process.

中國和美國在上週四的核安全峯會進程中,重申了兩國的核安全合作聯合聲明,並承諾將在這一領域繼續合作。

In a joint statement released as Chinese President Xi Jinping and US President Barack Obama met on the sidelines of the fourth NSS, the two countries declared their "commitment to working together to foster a peaceful and stable international environment by reducing the threat of nuclear terrorism and striving for a more inclusive, coordinated, sustainable and robust global nuclear security architecture for the common benefit and security of all."

中國國家主席習近平和美國國家總統巴拉克·奧巴馬在會見出席核安全峯會中提出了這一聯合聲明,兩國領導人宣佈:“兩國將致力於通過減少核恐怖主義威脅,營造和平穩定的國際環境,並使全球核安全體系更爲包容、協調、可持續、強有力,以實現共贏和共同安全。”

中美兩國就核安全合作發表聯合聲明

Nuclear security cooperation has become a bright spot in the building of a new type of major-country relations between the world's largest developing and developed countries. In February, the two sides carried out the inaugural round of bilateral discussions on nuclear security in Stockholm, Sweden.

核安全合作已成爲世界上最大的發展中國家和最大的發達國家之間的一個重大國家關係的新亮點。 今年二月,兩國在瑞典斯德哥爾摩進行了核安全問題的雙邊討論。

"We plan to continue this dialogue on an annual basis, so as to intensify our cooperation to prevent nuclear terrorism and continue advancing Nuclear Security Summit goals," said the joint statement.

聯合聲明中寫道:“中美兩國計劃在年度基礎上繼續進行這一對話,以加強我們的合作,防止核恐怖主義,並繼續推進核安全峯會的目標。”

In a more recent example, a nuclear security center of excellence (COE) jointly financed and built by the Chinese and US governments was inaugurated in suburban Beijing on March 18. It is the largest, best equipped and most advanced facility of its kind in the Asia-Pacific region.

最近的一項相關舉措就是,由中美兩國政府共同出資建造的核安保示範中心於3月18日在北京郊區舉行開幕儀式。它是亞太地區佔地最大、裝備最精良、設備最先進的示範中心。

The COE, said the statement, "is a world-class venue to meet China's domestic nuclear security training requirements, as well as a forum for bilateral and regional best practice exchanges, and a venue for demonstrating advanced technologies related to nuclear security."

核安保示範中心在聲明中表示:這是一個世界級的場地,以滿足中國的國內核安全培訓的要求,此外還有一個用於雙邊和區域的最佳實踐交流的論壇,以及一個展示與核安全相關的先進技術的場地。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章