商務英語商務英語

世界上最殘酷的自殺,叫「在家加班」

本文已影響 3W人 

這是一個星期三的夜晚,時鐘顯示着 10:33,還有不到一個半小時就是第二天了。

世界上最殘酷的自殺,叫「在家加班」

This was a Wednesday evening. The clock was showing 10:33. There was less than an hour and a half left until the next day came.

M 終於結束了他今天的工作。

M finally finished his work that day.

他並不是在公司,而是在家裏,事實上,他3個多小時之前就回到了家裏。

He was not at the office but at home. In fact, he had come home More than 3 hours ago.

他開始收拾衣服,準備去洗澡,想着:“今天計劃的美劇又沒法看了,不過總算是把工作做完了。”

He started to grab some fresh clothes and set off to take a shower, thinking “Once again, no time to watch today’s drama. But the work is done. Good good.”

這對他來說並不是特殊的一天,事實上,如果哪天他不回家加班,那才叫特殊。

This was not a special day for him. To be honest, a special day for him means a day in which he doesn’t need to work overtime at home.

週一到週五,他基本每天回家都還要處理1小時的工作。

From Monday to Friday, it’s common that he needs to spend at lest one more hour to finish his work after he got back home.

而週六和週日,他基本也都不能全天休息,總有些事情要做。

And he usually cannot enjoy two full days of rest in the weekend. He always has some work to do.

所以,如果算一算,他每週能自由支配的時間其實相當少。

So, if you calculate it you would find that he doesn’t have much free time to spend in a whole week.

週六、週日計劃的私事也經常不得不取消。

And it’s pretty often for him to cancel some weekend plans due to his unfinished works.

麻煩的是,M 似乎覺得這並不是一個問題。

And what’s troubling is that M doesn’t see this as a problem.

他的想法是:年輕嘛,肯定是有這麼一段時間需要拼搏的。

He thinks it’s totally natural for a young man to have such a busy period.

因此,當他發現自己的工作在公司做不完的時候,會自然而然地把他們安排到休息時間。

So, whenever he finds that he cannot finish his job within the office hours he would arrange them into his off hours without any hesitation.

而當主管問他能不能接下一個新任務的時候,他也可能說:“這個我週末加班搞定吧。”

And whenever his supervisor asks him if he can take some new tasks, it’s highly probable for him to say : "I can do it in the weekend."

至於這樣的日子什麼時候是個頭,M 並沒有想過。

M never thought about ending this lifestyle.

M 覺得自己是一個模範員工。

Instead, M sees himself as a model worker.

畢竟,他這麼任勞任怨,這麼願意犧牲個人的時間,還有比這更盡職的表現嗎?

Because how could he not be when he is so willing to do everything and to sacrifice his own time? Isn’t this a sign of great devotion?

然而,事實上他變得越來越不合格了。

But the truth is that he is getting worse and worse as a worker.

做事的效率越來越低,因爲他總想着可以多花時間把手上的工作做完。

He is becoming more and more inefficient, because he is always counting on spending more time to finish the workload at hand.

而且,他的主管也越來越覺得 M 不靠譜,開始在想是不是應該換掉他了。

And in his supervisor’s eyes he is getting less and less reliable. And the supervisor already started to think about replacing him with someone new.

這樣一個平常就一直靠加班才能完成工作的員工,如果碰到緊急情況,豈不是就根本忙不過來了?這就是他主管的想法。

These are just the regular days of this job but he needs to constantly work overtime to make his works done. Then what will happen in the emergencies? Can he really handle what’s coming? This is what the supervisor is thinking.

另外,說真的,M 這個幾乎沒有個人生活的員工,實在讓他覺得味同嚼蠟。

And, to tell the truth, a colleague like this who barely has his own personal life is really boring.

沒錯,工作這個東西是做不完的。

Yes, one’s work is endless.

你總能找到新的事情去做,總能找到讓自己多花時間的理由。

You can always find some new tasks to do. You can always find some new reasons for yourself to spend more personal time.

但是,每一天的工作卻應該是有限的。

But the workload you put in a day should have its limit.

一個健康的工作環境應該是有節奏的。

A healthy working environment should have its right pace.

一個合格的職場人應該是懂得管理時間的。

A competent worker should know how to manage his time.

你的時間有限,你可以承受的工作量也應該是有限的。

Your time is finite, so is the workload you should handle.

如果你正是那種老是在家加班的人,那你就應該好好考慮考慮了。

If you are among those who constantly work overtime back home, you really should give it some deep thinking.

是不是你的工作效率太低了?還是說你的工作方法有根本性的錯誤?

Is it because your efficiency is too low? Or is it because your working method is totally wrong?

不管是哪種情況,你的解決方案應該是去想辦法優化自己的工作,而不是單純地花更多的時間。

Either case, your solution should be finding a way to optimize your working process, not simply putting in more time.

當然,還有一種情況,那就是你的公司普遍有在家加班的習慣。

Of course, there is another possibility which is that people in your company generally work overtime at home.

如果是這樣的話,那你就該當心了。

If that’s your situation, then you are in danger.

因爲這個公司、甚至這個行業很可能已經陷入了危險的境地;或者是你的老闆單純把你看成即插即用的零件,那你在這樣的工作中是得不到有價值的提高的。

Because this company, or even this whole industry is already stuck in a dangerous condition. Or it’s that your boss sees you people as mere disposable gadgets. It’s impossible for you to learn anything valuable if this is the working environment you are in.

切記,

Remember.

在家加班真的不是盡職的表現。

Working overtime at home is not a sign of devotion.

你只是在把本就稀缺的自由時間投入一個毫無意義的無底洞,然後在混亂與忙碌中變老。

You are just sacrificing your precious free time, which is already scarce, into a meaningless abyss and getting old in a chaotic hurry.

世界上真的沒有哪種自殺方式,比這更殘忍了。

There is no curler way of suicide than this in this world.

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章