讀《慾望都市》學性感美語 第21期:重量級人物
本文已影響
2.49W人
今天分享的這個詞組是“make a break for it ”,口語的意思是“try and escape (趁別人不注意)逃跑,偷跑”。
精彩臺詞:
We’re out of here !Here they come !Let’s make a break for it .
我們走吧!他們來啦!我們快逃走吧!
雙語例句:
My blind date sucks! I’m making a break for it !這次相親太糟糕了,我趕緊跑吧!
When the guard wasn’t looking , he made a break for it.當門衛不注意時,他逃跑了。
今天分享的這個詞組是“heavy hitter ”,本意是”棒球比賽中用力擊球的球員”,可以引申爲“a very important or influential person 一個重要人物,重量級人物,類似a big shot ”.
精彩臺詞:
the party was a complete home run the fashion heavy hitters were there .
這個派對很成功。所有時尚界赫赫有名的人物齊聚一堂。
雙語例句:
She is regarded as one of the heavy hitters in the white house .她被認爲是白宮的一個重要級人物。
I’ve met many heavy hitters in this industry. 我有見過這個行業裏很多大佬。