英語閱讀雙語新聞

中英雙語話中國民風民俗 第17期:服裝與穿戴者的身份

本文已影響 2.38W人 

中英雙語話中國民風民俗 第17期:服裝與穿戴者的身份

Clothes and Wearer's Position

服裝與穿戴者的身份

Clothing in ancient China told something about the wearer's position in their daily life. The color,fabric,and jewelry All had a meaning to the person. Also the type of jewelry a person wore showed what position they had in society. High ranking people wore the finest silk in public. Peasants wore a long,shirt like garment made of hemp fiber. Hemp is a rough fabric that is made of plant fibers. A man wore a hat in public almost always. The hat showed the man's job and status in society. Fashions for the rich changed as the years went by,but the poor still had to wear the same clothing until recently. Women's long hair had to be put in a knot type bun thing that the Chinese called a topknot that was held in place by hair pins and other fancy hair ornaments. Also the wealthiest women wore very elaborate makeup.

服裝在中國古代會反映佩戴者在日常生活中的地位。顏色、面料和珠寶都對人有特別意義。同樣的珠寶類型也表明穿戴者在社會中的地位。高官顯爵在公衆面前穿最好的絲綢。農民穿着一件長長的,像大麻纖維製成的襯衫。大麻是一種由植物纖維製成的粗糙織物。男子在公衆面前幾乎總是戴着帽子。這頂帽子表現其主人在社會中的工作和地位。隨着歲月的流逝富人的時尚有所變化,但直到現在窮人還是不得不穿同樣的衣服。女子長頭髮必須紮成包子形,在頭頂會戴着一箇中國人稱爲髮夾等花哨的頭飾。另外最富有的女人穿着非常複雜的妝容。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章