英語閱讀雙語新聞

京津冀機場實現統一管理 打造世界級機場羣

本文已影響 2.14W人 

A world-class airport cluster will be established in Beijing and its two neighboring areas - Tianjin municipality and Hebei province, proMoting regional integrated development, China Securities Journal reported.

據《中國證券報》報道,爲促進區域一體化發展,一個世界級機場集羣將在北京及其兩個鄰近地區——天津市和河北省建立。

A guideline, which aims to push forward coordinated development of civil aviation in the Beijing-Tianjin-Hebei area (or Jing-Jin-Ji in their abbreviations), was approved at a meeting presided by Feng Zhenglin, head of the Civil Aviation Administration, last Monday.

上週一,在民用航空局馮正霖主持的一次會議上,一項旨在促進京津冀地區民用航空協調發展的指導方針得到了批准。

Airspace integration and comprehensive transportation connectivity will be basically achieved in the Beijing-Tianjin-Hebei region by 2030, building a more powerful policy guarantee system.

到2030年,京津冀地區將基本實現空域整合和綜合交通連接,形成更強大的政策保障體系。

京津冀機場實現統一管理 打造世界級機場羣

A total of 23 tasks were put forward to build a world-class airport cluster and aviation hub, serving the Beijing-Tianjin-Hebei city cluster, according to the guideline.

按照該指導方針,建設世界級機場集羣和航空樞紐的23項任務,將服務於京津冀城市羣。

In order to achieve this goal, the guideline also set up two timelines: structural adjustment period (2016-2019) and all-round upgrade period (2020-2030).

爲了實現這一目標,該指導方針還設置了兩個時間表:結構調整期(2016-2019)和全面升級期(2020-2030)。

Beijing's two existing airports have reached their maximum handling capacities and so the capital city is building its third civil airport - the Daxing International Airport - which will be the second-largest airport in the city, following the Beijing Capital International Airport.

北京現有的兩個機場已達到最大處理能力,因此首都正在建設第三個民用機場——大興國際機場,這將是北京首都國際機場之後的第二大機場。

The facility, located adjacent to Daxing district in Beijing and Langfang in the neighboring Hebei province, will involve 79.98 billion yuan ($13.11 billion) of investment and take about five years to complete, according to the National Development and Reform Commission.

根據國家發展和改革委員會的數據,該設施毗鄰北京大興區和鄰近的河北省廊坊市,將涉及投資779.8億元(約合131.1億美元),需要約5年的時間。

The airport is designed to handle 72 million passengers, 2 million tons of cargo, and 620,000 planes in 2025.

機場設計在2025年接待7200萬乘客、200萬噸貨物和620,000架飛機

Meanwhile, Tianjin Binhai International Airport and Shijiazhuang Zhengding International Airport have already taken measures to diversify their services and facilitate journeys.

同時,天津濱海國際機場和石家莊正定國際機場已經採取措施,使服務多樣化、使旅程更加便利。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章