英語閱讀雙語新聞

職場壓力山大:六成白領"自願"被加班

本文已影響 1.02W人 

職場壓力山大:六成白領

An online survey has found that working Chinese people spend 8.66 hours at work on average, and 60 percent of those who took the survey noted they "voluntarily work extra hours," Chutian Metropolitan Daily reported.

據《楚天都市報》報道,一項網絡調查顯示,我國職場人平均日工作時間爲8.66小時,六成受訪者表示是“自願加班”。

Report on Average Index of Working People in China 2012 found people, especially those working in private companies, are under pressure to appear diligent or face termination for "lack of devotion."

《2012年度中國職場人平衡指數調研報告》稱,職場人尤其是在私企工作的人羣表示有壓力,需要“裝勤懇”否則就會因“缺乏奉獻精神”面臨解職。

Moreover, only a small number of companies offer compensation or rewards for employees' overtime work.

另外,僅有少數公司會補償或獎勵員工的加班行爲。

HR experts at noted an employee can work 36 extra hours per month at most, according to China's labor law, and employees can turn to a labor arbitrary agency for help if they are forced to work extra hours.

智聯招聘人力資源專家表示,我國《勞動法》規定每月可以加班的最長時間是36小時。假如企業總強迫員工加班,那麼員工可以向勞動仲裁機構反映。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章