英語閱讀雙語新聞

全球7件免費但值得做的事 你值得擁有

本文已影響 2.64W人 

Nearly half of hiring managers (48%) say they know within the first five minutes of an interview whether the candidate would be a good fit for the position, and nearly all employers (87%) say they know within the first 15 minutes。

近一半(48%)的招聘經理說,他們在面試的前五分鐘就知道應聘者是否適合這個職位了,而且幾乎所有(87%)的僱主說,他們在前15分鐘就明白了。

Sometimes hiring managers can eliminate a candidate immediately because they've crossed the line and done something completely inappropriate。

招聘經理有時可以立即淘汰應聘者,因爲他們過界做了些完全不合適的事。

全球7件免費但值得做的事 你值得擁有

In its survey, which included 2,201 respondents, CareerBuilder asked hiring managers and human resource professionals about the most outrageous mistakes they've ever seen candidates make during job w, they reveal the worst job interview blunders of all time:

在一個包括2201名受訪者的調查中,凱業必達要求招聘經理和人力資源專家說他們見過的應聘者在面試中最離譜的錯誤有哪些。下面就是他們透露的最糟糕的面試錯誤:

Applicant warned the interviewer that she "took too much Valium" and didn't think her interview was indicative of her personality。

應聘者警告面試官,說她“吃錯藥了”,而且覺得面試並沒有反映出她的性格特徵。

Applicant acted out a "Star Trek" role。

應聘者演了《星際迷航》的角色。

Applicant arrived in a jogging suit because he was going running after the interview。

應聘者穿了運動服來面試,因爲他面試完要去跑步。

Applicant asked for a hug。

應聘者要求擁抱。

Applicant attempted to secretly record the interview。

應聘者想偷錄面試內容。

Applicant brought personal photo albums。

應聘者帶了私人相冊。

Applicant called himself his own personal hero。

應聘者把自己當成偶像。

Applicant checked Facebook during the interview。

應聘者在面試時看臉書。

Applicant popped out his teeth when discussing dental benefits。

討論醫療福利時,應聘者秀了自己的牙齒。

Applicant kept his iPod headphones on during the interview。

應聘者面試時帶着iPod耳機。

Applicant set fire to the interviewer's newspaper while reading it when the interviewer said "impress me."

當面試官說“怎麼讓我對你留下印象”時,應聘者把面試官正在看的報紙燒了。

Applicant wanted to know the number of the receptionist because he really liked her。

應聘者想知道前臺的號碼,因爲他真的很喜歡面試官。

The job interview is not only an opportunity to prove that you are qualified to perform the available job, but to also demonstrate that you're the type of person others will want to work with. If you have any doubt about what you're about to say, do, or wear in an interview, well, it's probably best to skip it。

面試不僅是證明你有能力做好工作的機會,也是表現你是別人想共事的那類人。如果你在面試中有任何關於將來要怎麼說、怎麼做、怎麼穿的疑問,嗯,最好先不要提吧。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章