語言學習日語學習

水果籃子 每日聽寫 第十二集(3)

本文已影響 2.27K人 

注意事項:
1.填空,編號無需書寫。
2.數字使用阿拉伯數字全角,拗音算2個假名,促音、撥音、長音均算爲1個假名。
3.聽寫部分中不含あ、あの、いや、ああ等語氣詞,如有必要會提示。
※【答案提示詞】…… 請保持全文漢字假名一致
(PS:視頻字幕可能有誤,僅供參考!!!PPS:切勿多聽漏聽!!!)

ing-bottom: 150.23%;">水果籃子 每日聽寫 第十二集(3)

紅葉:ねそれより透も卓球やらない?(—1—

由希:アウト。ワンバンドさせろって言ってるだろう。

夾:っせえ、んなまどろっこしい打ち方してられるか。

由希:それがルールなんだよ。アウト。

紅葉:また?

透:夾君頑張ってください。

由希:(—2—

夾:やってられっか、こんなもん。(—3—

由希:自分から卓球勝負ふっかけといて

透:ああの、えと では私と勝負してください。

紅葉:あ、それ面白そう。やりなよ、やりなよ。

:(—4—

透:はい。

由希:ワンバンド忘れずに。

夾:うるせー。

透:ああ、外しました。

夾:見りゃ分かる。お前下手だな。

紅葉:(—5—

夾:んじゃお前はうめえんだろうな。ガキンチョ

紅葉:やるならやるよ。

夾:ああ、上等だ。

あの2人全然相手にしてくれないんだもん。
たまに相手してやろうと思ったけど、ダメだね、全然。
拳だ。男なら拳で勝負だ。
言っとくが、俺は女だからって手は抜かないぞ
夾に言われなたくないよね。

對了,小透你要不要打乒乓。他們倆根本不理我。
出界。不是說過球只能彈一次嗎。
吵死了,那樣怎麼打下去啊。
那是規則啊。出界。
又出界?
阿夾加油。
我想說偶爾陪你玩玩也好,你根本不行嘛。
誰跟你玩這個。拳頭!男人就要靠拳頭決勝負!
是你自己說要比乒乓的。
那個,這樣好了,來跟我比吧。
什麼?
好像很好玩,比吧*2
我話先說在前頭,我可不會因爲你是女生就故意放水哦。
是。沒關係。
別忘記了只能彈一次。
閉嘴。
啊,沒打到。
看就知道了。你還真笨。
你沒資格說她。
難道你就很厲害嗎,小鬼。
不信就來比啊,誰怕誰。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章