語言學習日語學習

水果籃子 每日聽寫 第十集(2)

本文已影響 1.96W人 

注意事項:
1.填空,編號無需書寫。
2.數字使用阿拉伯數字全角,拗音算2個假名,促音、撥音、長音均算爲1個假名。
3.聽寫部分中不含あ、あの、いや、ああ等語氣詞,如有必要會提示。
※【答案提示詞】…… 請保持全文漢字假名一致
(PS:視頻字幕可能有誤,僅供參考!!!PPS:切勿多聽漏聽!!!)

ing-bottom: 150.23%;">水果籃子 每日聽寫 第十集(2)

紫呉:おい、(—1—)

由希:ん、今日はやめとく。

紫呉:え、うそ。入らないの、不潔。

由希:(—2—

透:草摩君、どうされたのですか。

由希:うん、少し風邪ぎみみたいで。

透:ええ、それは大変です。少し熱があります。

紫呉:(—3—ああ、薬、薬っと

透:明日學校お休みしたほうが。

由希:大丈夫だよ、そこまでしなくても。

透:でも、明日は持久走がありますし。

紫呉:ああ、そんなのあるんだ。この寒い中、若者は大変だね。

夾:持久走だと。

透:はい、ご存じなかったのですか?

:(—4—

透:あの、でも草摩君風邪気味で。

夾:飯食って、風呂入って寢りゃ治る。逃げんじゃねえぞ。

紫呉:でも、真面目な話、僕らは體が弱ると変身しちゃうんだから、無理は禁物だよ。

由希:うん。

お風呂空いたよ、由希君入れば
こいついっぺん屋根から吊るしたい
風邪は引き始めが肝心だよ。薬飲んで早めに寢なさい
持久走、マラソン、大勢で走るもの。つまりは勝負ごとか。よしゃ、明日はどっちが早いかはっきりさせたら。

澡盆的水已經放掉了,你要洗嗎?
嗯,今天不洗了。
啊,不會吧,不洗澡,好髒喲。。
我想把這個傢伙吊在屋頂上。
草摩同學怎麼了?
嗯,好像感冒了。
咦,那就糟了。好像有點發燒呢。
感冒剛開始要好好調養才行。吃了藥之後早點睡吧。
明天最好還是請假比較好。
沒關係啦,不用這樣啦。
可是明天有耐力賽跑。
哦,還有這種比賽呢。天寒地凍的年輕人可真行呢。
什麼耐力賽跑?
你不知道嗎?
耐力賽跑馬拉松,跑一大段路,換句話說,就是勝負的較量!!
好,明天我就讓你知道我們兩個誰比較快!
可,可是,草摩同學他,好像感冒了。。
吃個飯洗個澡就會好了!你休想逃避!
可是說實在的,我們只要身體一虛弱的話就會很容易變身。所以絕對不能逞強。
明天要和你一決勝負!
嗯。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章