口語英語實用生活英語口語

中式英語之鑑:聊勝於無 中式英語

本文已影響 7.95K人 

padding-bottom: 100%;">中式英語之鑑:聊勝於無--中式英語

142. 聊勝於無。


[誤] Few is better than none.


[正] Half a bread is better than none.


注:中國的四字成語言簡意賅,而英文卻將此形象化於西方人所熟悉的麪包,親切可觸。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀