口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1800期:女教師歧視在殯儀館工作家長 已被調離教師隊伍

本文已影響 1.99W人 

【背景】

近日,有家長網上舉報廣西百色一蔣姓小學老師,在得知學生家長在殯儀館工作後孤立其孩子、公開在家長羣辱罵威脅家長……目前,經初步覈實,家長所反映的問題基本屬實,該老師已被暫停班主任職務。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

A primary school teacher in South China's Guangxi Zhuang autonomous region has been suspended for abusing and discriminating against students, the local education bureau said on Tuesday

中國南部廣西壯族自治區地方教育局週二表示,一名小學教師因體罰並歧視學生被停職

講解

discriminate against students是歧視學生;autonomous region是自治區。
此前,有廣西百色市實驗小學(primary school)家長(parent)在微博發文稱:百色市實驗小學三年級的一位班主任蔣玉芬,存在體罰學生(physically abuse students)的行爲,而且在得知學生家長在殯儀館(funeral parlor)工作後建議家長換工作(change job),因爲那讓她感覺不舒服。
在被家長拒絕(turn down)後,該老師藉故要求全班同學不得與該學生說話,孤立(isolate)學生。
當地教育局(local education bureau)隨即展開調查(conduct an investigation),初步覈實後,證實家長舉報內容屬實(confirm the allegations),涉事教師已被停職(suspend)。

這句話怎麼說(時事篇) 第1800期:女教師歧視在殯儀館工作家長 已被調離教師隊伍

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀