英語閱讀英語文化

一週只上4天班?這個國家上熱搜了,打工人你酸了嗎?

本文已影響 4.03K人 

*本文摘錄自3月15日《the guardian》:Spain to launch trial of four-day working week(西班牙將試行每週四天工作制)

 

Spain could become one of the first countries in the world to trial the four-day working week after the government agreed to launch a modest pilot project for companies interested in the idea.

在西班牙政府同意爲一些有興趣縮短工作日的公司推出新型試點計劃後,西班牙可能成爲世界上首批試行一週工作4天的國家。

 

Earlier this year, the small leftwing Spanish party Más País announced that the government had accepted its proposal to test out the idea. Talks have since been held, with the next meeting expected to take place in the coming weeks. 

今年年初,西班牙左翼黨派宣佈,政府已經接受了這一提議,並開始準備推出該計劃。此後政府針對該提議舉行了會談,預計下一次會議將在未來幾周舉行。

 

"With the four-day work week (32 hours), we're launching into the real debate of our times,"said Iñigo Errejón of Más País on Twitter."It's an idea whose time has come."

“每週工作四天(32小時),我們正在推行新時代的工作日計劃”左翼黨派的伊尼戈·埃雷洪(Iñigo Errejón)在推特上說:“減少工作日的時機已經到來。”

 

一週只上4天班?這個國家上熱搜了,打工人你酸了嗎?

 

Harvard Business Review USA 

《哈佛商業評論》

(March/April 2021)

一週只上4天班?這個國家上熱搜了,打工人你酸了嗎? 第2張

The New Yorker 
《紐約客》

(March 22, 2021)

一週只上4天班?這個國家上熱搜了,打工人你酸了嗎? 第3張

The Atlantic
《大西洋月刊》

(April 2021)

一週只上4天班?這個國家上熱搜了,打工人你酸了嗎? 第4張

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀