英語閱讀雙語新聞

最新全球競爭力排行美國降至第五大綱

本文已影響 2.08W人 

Switzerland is still the world抯 most competitive economy, but China and other emerging countries are gaining ground, according to a study published Wednesday by the World Economic Forum.

The WEF says Switzerland benefits from good infrastructure and financial markets, and transparent government.

The United States fell to fifth place in the rankings, while China moved up slightly to 26th place. The WEF report says advanced economies have not grown stronger in the race for profit and prosperity for the past 7 years, while major emerging nations have made gains.

The report抯 authors say the U.S. economy is extremely productive, has good universities, strong innovation, and a flexible workforce. But they also note high levels of public debt and low levels of trust in political leaders.

The rankings are based on publicly available economic data along with a survey of more than 14,000 business leaders in 142 economies.世界經濟論壇星期三公佈的《2011-2012全球競爭力報告》顯示,瑞士仍然是世界最具競爭力的經濟體,中國和其它新興國家也在取得進步。

世界經濟論壇說,瑞士得益於良好的基礎設施和金融市場,以及透明的政府體制。

美國在排名中滑落至第五位,而中國的排名則小幅提升至第26位。世界經濟論壇的報告說,在過去七年中,發達經濟體在效益和繁榮的競爭中沒有取得進步,而主要發展中經濟體的競爭力卻有所改善。

報告的作者說,美國經濟的生產率很高,有優秀的大學、強大的創新能力和靈活的勞動力。但美國政府債務水平很高,而且公衆對政界領導人的信任程度較低。

全球競爭力排名是根據公開的經濟數據和對全球142個經濟體的1萬4000多名企業領袖的調查而得出。

最新全球競爭力排行美國降至第五

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章