語言學習意語學習

意大利妹子講短語:quindi

本文已影響 1.7W人 

Ciao ragazzi, 今天這個視頻我們一起來看一個在日常口語交流中時常出現的單詞quindi, quindi是什麼意思呢?它有哪些用法呢?一起來看今天的#意大利妹子講短語#
視頻鏈接:https://v.qq.com/x/page/j0523n7dw6w.html

小視頻看完了,大家都聽懂了嗎?下面小編再來帶大家鞏固一下:

①釋義:
Quindi è una parola che in italiano ha un valore cosidetto causale, praticamente si può usare come sinonimo di “perciò”. Produce una proposizione causale.
“Quindi”在意大利語裏是一個有着所謂解釋原因價值的詞,實際上可以算作是“因此perciò”的近義詞,引導一個解釋原因的句子。

意大利妹子講短語:quindi

例子:
Piove, quindi prendo l'ombrello per uscire.= Piove, perciò prendo l'ombrello per uscire.
下雨了,所以我拿了一把傘出門。

②釋義:
Però oggi “quindi” è una parola che si usa soprattutto come congiunzione conclusiva. Che cosa significa congiunzione conclusiva? Cioè come una congiunzione, una parola che introduce una conseguenza di quello che è stato detto prima. Anche come congiunzione conclusiva ha lo stesso valore delle parole perciò, dunque, di conseguenza.
但如今 “quindi” 更常用於表示結論性的連詞,什麼叫表示結論性的連詞呢?也就是說就像一個連詞,用來引出前面所描述的那件事情的結果,它的近義詞有perciò, dunque, di conseguenza,都是“因此”的意思。

例子:
1. Non sono mai stata brava in matematica, quindi non posso aiutarti. (= Non sono mai brava in matematica, di conseguenza non sono in grado si aiutarti.)
我對數學一竅不通,所以我不能幫助你。

2. Non sono mai stata brava in grammatica, perciò non posso aiutarti. (= di conseguenza non posso aiutarti= dunque non posso aiutarti. )
我從來都不擅長語法,因此我幫不了你。

3. Il danno l'hai fatto tu , quindi sta a te pagare. ( = dunque sta a te pagare = per questo motivo/ perciò/di conseguenza sta a te pagare. )
這個損失是你造成的,這次該你付錢賠償了。

總結:
1. 用作引導一個解釋原因的句子,近義詞 “perciò”;
2. 表示一個結論性的連詞,近義詞perciò, dunque, di conseguenza。

聲明:此文章爲滬江意大利語原創文章,轉載請註明出處。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀