地道西班牙語學習:這些關於顏色的諺語你居然還不知道?
學習西班牙語的小夥伴一定對錶達顏色的單詞不陌生,但你知道很多顏色都有相關的諺語嗎?每種顏色在諺語中又有什麼樣的含義呢?一起來學習一下吧!
Amarillo
黃色
Prensa amarilla 黃色新聞(黃色新聞是專有名詞,指煽動性的新聞。)
例句:
No me gusta leer la prensa amarilla.
我不喜歡危言聳聽的黃色新聞。
Azul
藍色
Tener sangre azul 擁有貴族血統
例句:
Ese chico tiene sangre azul.
這個男孩擁有貴族血統。
Príncipe azul 夢中情人,白馬王子
例句:
¿Es Jaime mi príncipe azul?
Jaime會是我的白馬王子嗎?
Blanco
白色
Pasar la noche en blanco 熬夜,睡不着
例句:
Ayer pasé la noche en blanco.
昨晚我徹夜未眠。
Quedarse en blanco 大腦一片空白
例句:
Se quedó en blanco cuando le preguntaron sobre eso.
當他被問到那件事情的時候,腦子一片空白。
Estar blanco 臉色蒼白
例句:
Está blanco por el susto.
他嚇得臉色慘白。
Marrón
咖啡色
Comerse un marrón 被迫承擔一些責任和罪名(遇到糟心事兒)
例句:
¡Menudo marrón se comió ayer!
Ta昨天真是麻煩纏身。
Morado
紫紅色
Ponerse morado 吃撐,吃到臉發紫
例句:
Se puso morado en la boda de su hermano.
他在他兄弟的婚禮上吃撐了。
(圖源:視覺中國)
Negro
黑色
Ponerse negro 生氣
例句:
Se puso negro cuando se enteró.
他得知了那個消息後怒火中燒。
Novela negra 偵探小說
例句:
¿Te gusta la novela negra?
你喜歡刑偵小說嗎?
Ver negro 持悲觀,消極態度
例句:
Pues veo negro que ganemos el concurso.
我不覺得我們能夠贏這個比賽。
En negro 以不合法的形式進行
例句:
Trabaja en negro.
Ta的工作不合法。
Dinero negro 不義之財錢,非法收入
例句:
Recibían dinero negro cada mes.
他們過去每個月都會收黑錢。
Rojo
紅色
Ponerse rojo 羞愧臉紅
例句:
Se puso rojo cuando le miraste.
當你看ta的時候,那個人就臉紅了。
Estar al rojo vivo 激烈,熱火朝天
例句:
El debate está al rojo vivo.
辯論進行得熱火朝天。
(圖源:視覺中國)
Rosa
粉紅色
Ver la vida de color rosa 樂觀地生活
例句:
Siempre ve la vida de color rosa.
他對生活秉承着樂觀的態度。
Novela rosa 言情小說
例句:
No me gusta la novela rosa.
我喜歡看愛情小說。
Verde
綠色
Estar verde 沒掌握某種能力或知識
例句:
Andrés está verde en matemáticas.
安德烈斯數學不太好。
Poner verde(+a alguien) 說……的壞話
例句:
Ellos te pusieron verde cuando te fuiste.
你一走他們就說你壞話。
ref:
https://www.practicaespanol.com/20-expresiones-para-hablar-con-colores-en-espanol/
聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載