語言學習韓語學習

從韓國職場中學韓語:關於羊毛衫的價格磋商(3/3)

本文已影響 2.2W人 

Hints:      

從韓國職場中學韓語:關於羊毛衫的價格磋商(3/3)

     1.不是請一致用아니오,不要用아니요,避免扣分       

          2.對話換人時,另起一行即可       

          3.請注意空格,以及標點       

그 동안 두 회사가 쌓아온 믿음을 생각해서 이렇게 연락을 주신 점은 정말 고맙게 생각합니다. 그런데 문제는 서로 간의 가격 조율입니다. 현재로선 양측의 의견 차이가 너무 큰 것이 사실 아닙니까?
의견 차이가 큰 만큼 서로가 조금씩 양보를 하는 것이 마땅하다고 생각합니다. 저희들에게만 일방적으로 양보하라고 요구하신 것은 정말 받아들이기도 힘들 기에 그렇게 솔직히 말씀 드린 것입니다.
그럼 이렇게 합시다. 아까 저보고 20% 깍아 달라고 하셨죠? 우리 각자 한 걸음씩 물러서서 10% 라는 선에서 합의를 보는 게 어때요? 우리 두 회사 간의 장기적인 협력 관계를 생각해서 10% 할인을 해 드리는 겁니다. 이건 정말 저희의 회사에서 할 수 있는 마지막 선입니다.
네, 그럼 그렇게 하는 걸로 하죠. 감사합니다.

對於您考慮到之前兩家公司之間建立起來的信任,首先與我方聯繫這一點,我們表示衷心地感謝。但是問題是雙方之間的價格調整。現在雙方之間的意見差異實在是太大了。
正是由於意見差異大,雙方纔應該各自做出些讓步。只是單方面要求我們讓步的話,我們是在很難接受,所以纔會和你方攤牌的。
那這樣好了。剛纔您不是讓我方降價20%嗎?我們各自退一步,10%怎麼樣?考慮到我們兩家公司長期合作的關係,我們決定優惠10%。這已經是我們公司的最後底線了。
好,那就這樣決定了。謝謝。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章