口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1579期:杭州發佈年婚姻登記數據 平均結婚年齡超過30歲

本文已影響 1.88W人 

【背景】

3月6日,杭州市民政局發佈2017年婚姻登記數據。從數據來看,去年杭州男女結婚結婚年齡越來越晚了,離婚率、復婚率都增加了。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

People in Hangzhou, capital of East China's Zhejiang province, are marrying later, according to statistics made public by the Hangzhou Civil Affairs Bureau through its WeChat account on Tuesday.

杭州是中國東部省份浙江省省會,據杭州市民政局週二在其微信公衆號上公佈的數據,杭州市民的結婚年齡越來越晚。

【講解】

people are marrying later是人們的結婚年齡越來越晚。
數據顯示,去年杭州平均結婚登記年齡(average age for marriage)爲男性33.1歲、女性31.0歲,與上年同期相比,均晚了1.3歲。
其中男性初婚(first marriage)平均年齡28.6歲、女性27.1 歲,與上年同期相比(compared to,與……相比)男性晚0.1歲,女性晚0.4歲。
數據顯示,2017年杭州市結婚登記(register their marriages)65633對,比2016年增加3.8%。離婚登記量(divorce rate)也有所增加,且增幅不小:離婚登記(file for divorce)24740對,比上年增加17.6%。
杭州市民政局(Civil Affairs Bureau)工作人員表示,離婚登記人數增加有多重原因,離婚制度的人性化(improved divorce system)、婚姻自由、觀念變化(changing concept towards marriage)以及女性經濟獨立(economic independence for women),都會引發離婚登記數的上漲。如今夫妻雙方更注重感情融合、志趣相投,對婚姻質量(marriage quality)的期望值大大提升(higher expectation),若婚後情形與婚前期望產生不可調和的矛盾(disagreements),或者雙方性格不合,離婚便成了有效的解決方式(effective solution)。
在離婚率增加的同時,復婚登記量也在增加,去年杭州市復婚(re-enter a restored marriage)登記5661對,增加21.9%,增長率(growth rate)爲近四年最高。

這句話怎麼說(時事篇) 第1579期:杭州發佈年婚姻登記數據 平均結婚年齡超過30歲

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章