英語閱讀英語閱讀理解

《大小謊言》第二季瑞茜•威瑟斯彭向梅麗爾•斯特里普扔冰淇淋蛋卷

本文已影響 4.33K人 

Big Little Lies Season 2 is automatically going to be good because it's going to have a scene in which Reese Witherspoon yeets an ice cream cone at Meryl Streep's head.

《大小謊言》第二季瑞茜•威瑟斯彭向梅麗爾•斯特里普扔冰淇淋蛋卷

《大小謊言》第二季肯定會很不錯,因爲會有這樣一幕,瑞茜·威瑟斯彭向梅麗爾·斯特里普的頭上砸了一個冰淇淋蛋卷。

That's all you need to have a good show.

這就是一個好的節目所需要的。

You get America's greatest living actor to do her first TV series and then you throw an ice cream cone at her head.

讓美國偉大的演員出演她的第一部電視劇,然後你把一個冰淇淋蛋卷扔她頭上。

Paparazzi photos from the set leaked, with Reese in Fernando Valenzuela form.

狗仔隊泄露了片場的照片,瑞茜身着Fernando Valenzuela(墨西哥前美國職業棒球大聯盟投手)的服裝。

After the ice cream mood got memed, Reese had a hilarious response that took the leak in stride.

在冰淇淋的情緒成爲了表情包後,瑞茜的反應很滑稽,對泄漏的問題泰然處之。

 

This is a meme we're going to be seeing for months to come.

在接下來的幾個月裏,我們將會看到這個表情包。

The Reese Witherspoon ice cream meme is a perfect metaphor for Brexit.

瑞茜·威瑟斯彭的冰淇淋表情包也是英國退歐的完美隱喻。

In the classic movie Election, Matthew Broderick threw a milkshake at her limo in a futile act of protest against her character Tracy Flick's relentless climb up the career ladder.

在經典電影的評選中,Matthew Broderick向她的豪華轎車扔了一杯奶昔,作爲一種徒勞抗議她飾演的Tracy Flick無情地攀升事業階梯的行爲。

Big Little Lies Season 2 is coming to HBO in 2019.

《大小謊言》第二季將於2019年迴歸HBO。

(翻譯:小半)

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章