英語閱讀英文文章作品

英語美文:一位值得紀念的希臘人

本文已影響 1.03W人 

以下是小編整理的情感類英語美文欣賞: 一位值得紀念的希臘人,希望對你有所感觸。

英語美文:一位值得紀念的希臘人

Diogenes was a famous Greek philosopher of thefourth century B.C., who established the philosophyof cynicism. He often wAlked about in the daytimeholding a lighted lantern, peering around as if hewere looking for something. When questioned abouthis odd behavior, he would reply," I am searching foran honest man."

Diogenes held that the good man was self-sufficientand did not require material comforts or wealth. Hebelieved that wealth and possessions constrainedhumanity's natural state of freedom. In keeping withhis philosophy, he was perfectly satisfied with making his home in a large tub discarded fromthe temple of Cybele, the goddess of nature.

This earthen tub, called a pithos, and formerly been used for holding wine or oil for thesacrifices at the temple.

One day, Alexander the Great, conqueror of half the civilized world, saw Diogenes sitting inthis tub in the sunshine. So the king, surrounded by his countries, approached Diogenes andsaid," I am Alexander the Great." The philosopher replied rather contemptuously," I amDiogenes, the Cynic." Alexander then asked him if he could help him in any way." Yes," shotback Diogenes," don't stand between me and the sun." A surprised Alexander then repliedquickly,” If I were not Alexander, I would be Diogenes."

提奧奇尼斯是公元前四世紀一位著名的希臘哲學家,就是他創立了犬儒派哲學。他經常在白天點着燈籠四處走動、張望,像是在找什麼東西似的。哪人們問起他這古怪行爲時,他會回答說:“我正在尋找正人君子。”

提奧奇尼斯認爲好人是自給自足的,不需要物質享受和財富。他認爲財富、財產束縛了人們天生的自由狀態。與他的哲學相一致,他拿一個從別人從自然之母的廟裏丟棄的大壇作爲自己的家,還對此萬分滿意。這個陶製的大壇叫做聖壇,過去在廟裏是用來盛裝祭祀用的酒和油的。一天,征服了半個文明世界的亞歷山大大帝看見提奧奇尼斯坐在大壇裏曬太陽。於是這位君主在大臣們的簇擁下走過去,對提奧奇尼斯說:“我是亞歷山大大帝。”哲學家相當傲慢地回答說:“我是提奧奇尼斯————犬儒學者。”然後亞歷山大問他是否需要任何幫助。“是的”,提奧奇尼斯駁回道,“別站在我和太陽之間。”大吃一驚的亞歷山大繼而迅速回答道:“假如我不是亞歷山大,我就會是提奧奇尼斯。”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章