英語閱讀雙語新聞

中央八項規定實施四年 查處違規案件逾14萬起

本文已影響 1.38W人 

A total of 196,947 Party and government staff had been punished for violating austerity rules since late 2012, China's top anti-graft body announced.

中國最高反腐機關近日宣佈,自2012年年底以來,共有196947名黨政機關人員因違反相關規定受到處理。

The Communist Party of China (CPC) central leadership launched a frugality campaign in December 2012, adopting the "eight-point rules," which aimed to curb extravagance and improve officials' work style.

2012年12月,中共中央政治局推出了厲行節約,旨在抑制奢靡之風、改進官員工作作風的“八項規定”運動。

中央八項規定實施四年 查處違規案件逾14萬起

The disciplined people were involved in more than 146,400 cases in the past four years, about a quarter of which involved use of public vehicles and eating and drinking with public funds, the CPC Central Commission for Discipline Inspection (CCDI) said.

中央紀律檢查委員會稱,過去4年中,這些被查處人員涉嫌參與違規案件逾14.64萬起,其中約1/4的案件涉及公車使用和公款吃喝問題。

Lavish weddings and funerals, public money spent on travel and gift-giving were also included in the violations.

其他違規行爲還包括大操大辦婚喪事宜、公款旅遊和送禮。

CCDI statistics showed that 33,532 violations were reported from January to October in 2016, nearing the number of violations dealt with in 2015.

中紀委的數據顯示,2016年前10個月,被上報的違規行爲共有33532起,這一數字與2015年全年處置的違規行爲數量相近。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章