英語閱讀雙語新聞

iPone 5S顏色有偏愛 "土豪金"銷售一空

本文已影響 2.43W人 

iPone 5S顏色有偏愛 "土豪金"銷售一空

Early buyers of the iPhone 5S, which went on sale Friday morning, appear to be overwhelmingly choosing the gold-colored model over the two other color options.

蘋果新品iPhone 5S 上週五上市出售,同其他兩款顏色相比,土豪金色的iPhone 5S受到消費者的如潮追捧。

In China, the iPhone 5S has been available for preorder since Tuesday. Chinese news outlets reported that retailers have already sold all of the gold iPhone 5S models they had in stock. Gold is a wildly popular color in China and India, countries where Apple is hoping to capture a larger slice of the smartphone market.

在中國,iPhone 5S 從上週二起便可接受預定。中國新聞媒體報道稱,零售商家庫存的金色iPhone已經全部售完。金色在中國和印度都很受歡迎,蘋果公司也希望能在這兩國智能手機的市場份額上獨佔鰲頭。

"Gold is a popular choice in many markets, particularly in Asia where Apple has a stated goal of growth," said Massimiliano Pogliani, CEO of luxury phone company Vertu, in a recent e-mail to CNN. "Gold is a colour that is always in demand, whether for jewelry, watches or fashion."

Vertu 奢華手機公司首席執行官Massimiliano Pogliani在最近寫給CNN的郵件中說道:“金色手機在許多國家都非常受歡迎,尤其是在亞洲,蘋果公司在該區域的業績也穩步增長。無論是珠寶、手錶還是時裝,我們總能見到金色的款式。”

The iPhone 5S went on sale Friday in 11 countries and territories along with the iPhone 5C, a cheaper, plastic-encased model that comes in five bright colors. The higher-end 5S has and upgraded camera, faster processor and a new fingerprint sensor for improved security.i

Phone 5S在上週週五11個國家和地區同步發行,一同上市的還有較廉價的iPhone 5C,塑料殼包裝,共有5種顏色。更爲高端的5S配有升級版相機、更爲快捷的處理器和提升隱私安全的新式指紋感應識別系統。

Apple could be facing tight supplies of the iPhone 5S. According to the sources from U.S. carriers are reporting that their stock of the phones is limited. According to All Things D, AT&T will reserve the gold and silver models for its online sales.

蘋果公司有可能將面對iPhone 5S供不應求的緊張局面。據“美國搬運工”消息人士透露,蘋果公司的手機庫存有限,而All Things D 則稱AT&T會限制金色及銀色手機的在線網購數量。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章