意大利妹子講語法——prenderla
Ciao a tutti!今天小編又給大家帶來了代詞式動詞講解系列的另外一組高頻詞:prenderla,一起來看看吧!
視頻鏈接:https://v.qq.com/x/page/b0373datxya.html
有內容沒聽明白?彆着急,我們這就來總結一下視頻中的內容:
△構成:
prenderla: verbo prendere+ il pronome complemento la
△釋義:
avere una determinata reazione davanti a un fatto, davanti a qualcosa che si compie.
對一件事情有着某種特定的反應(反應有好有壞)
△舉例:
1)Ho saputo che Marco si è licenziato. Come l'ha presa?
=Come ha reagito?/Quale sarà la sua reazione a questo evento?
我知道Marco辭職了,他對這件事反應如何?
2)Non ho passato l'esame e non l'ho presa tanto bene.
=Non ho reagito tanto bene al fatto di non aver passato l'esame.
我沒通過考試,整個人都不好了。
△注意:
1)prenderla在與過去時態配合時,助動詞用avere,且過去分詞詞尾爲陰性單數a即presa。
2)prenderla與同根的另一個代詞式動詞prendersela意義並不一樣,這個單詞我們下期會講解。
△語法練習,用prenderla的正確形式填空
1)Se perdessi, potrei non __________ bene.
2)Nonostante il responso dei medici, lui ___ stava ___________ abbastanza bene.
3)Ho appena saputo questa notizia, purtroppo non ________________ bene.
△習題答案
1)prenderla
2)la;prendendo
3)l'ho presa