語言學習日語學習

日語中如何去表達寒冷的意思呢

本文已影響 5.59K人 

夏天來了,炎熱的夏季是不是讓你有些想念氣溫涼爽的日子呢?今天就來說說關於“冷”的日語常用表達,學會之後,我們就能正確表達了。如果你對此也感興趣的話,不放來看看這篇日語口語內容,說不定也能夠讓你加深印象呢。

寒い!

形容環境寒冷,帶有不快的感情。

例:

冬(ふゆ)は寒(さむ)いです。

冬天冷。

寒すぎる

「寒い」+「すぎる」

形容環境過度寒冷。

例:

冬(ふゆ)は寒(さむ)すぎます。

冬天太冷。

寒すぎてたまらない

/ いと寒し

/ すごく(とても)寒い

以上3種都是表達“太冷了”的意思。

需要注意的是,日語之中沒有“凍成狗”這個表達,如要翻譯成「寒すぎて犬になる」需要在後面加上這個句子在中文語境中的解釋。

「たまらない」指的“極度xx以至於忍受不了”,是用於翻譯表達程度的常用句型。

「いと寒し」則帶着一種文言文的意境。「いと」等=「すごく」「とても」。

例:

今日(きょう)は寒(さむ)すぎてたまらない。/今日(きょう)はすごく寒(さむ)いです。

今天太冷了。

北海道(ほっかいどう)の冬(ふゆ)はいと寒(さむ)し。

北海道的冬天甚冷。

例:

今日(きょう)はすごい寒(さむ)から、布団(ふとん)からでたくないです。

今天太冷了不想起牀。

寒さに負ける

解釋:

被寒冷打敗,指寒冷的天氣使健康程度下降。

例:

寒(さむ)さに負(ま)けない體(からだ)をつくる。

我要鍛煉出不畏嚴寒的強健體魄。

寒すぎて泣く

冷哭了。

例:

寒流(かんりゅう)が流(なが)れたため寒(さむ)すぎて(泣)ないた。

寒流來了實在太冷,我都被凍哭了。

寒すぎて頭が動かない

凍得腦袋都轉不動了,凍傻了。

例:

外(そと)は寒(さむ)すぎて頭(あたま)が動(うご)かない。

外面太冷把我凍傻了。

寒すぎてしもやけになる

凍傷,凍出凍瘡。

例:

外(そと)で長時間(ちょうじかん)に歩(ある)いていたら、足(あし)が寒(さむ)すぎてしもやけになった。

在外面走太久腳生凍瘡了。

寒すぎて死にそう

冷得要死。

例:

マイナス30度ぐらいの気溫きおんはマジで寒さむすぎて死しにそう。

零下30度真是要把人凍死。

再來幾句“表達寒冷”的文字描寫:

·眼球(がんきゅう)が風(かぜ)の冷たさを感(かん)じて涙(なみだ)を出した。

連眼球都感受到了寒風,凍得留下了眼淚。

·空気(くうき)の冷(つめ)たさが肌()を刺す。

寒冷刺骨。

·布団(ふとん)からはみ出た足がスースーする。

寒冷到沒有辦法把腳伸出被窩。

·肺も驚くほど空気が冷たい。

冷得呼吸都能凍到肺。

·寒くて歯ががちがちと鳴る。

冷到牙齒打架。

今天就到這裏,大家會表達“寒冷”了嗎?如果想提升自己的日語口語水平,網校有相關課程可以幫助大家。如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

日語中如何去表達寒冷的意思呢

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章