語言學習俄語學習

阿赫瑪託娃和古米廖夫:天才之間的複雜愛情

本文已影響 1.4W人 

文人墨客的愛情故事一直都是大衆最感興趣的話題,阿赫瑪託娃和古米廖夫稱得上是俄羅斯詩壇上成就最高的夫妻之一了,5月8日正是兩人當年的結婚日期,我們一起來回憶一下兩人的感情故事。

阿赫瑪託娃和古米廖夫:天才之間的複雜愛情

Знаменитая поэтесса Серебряного века, дважды номинантка на Нобелевскую премию Анна Горенко (весь мир ее узнает под фамилией Ахаматова) и известный поэт, создатель нового направления — акмеизм, Николай Гумилёв, познакомились, еще будучи гимназистами, в Царском Селе. Ей 14. Ему 17.Анна Горенко была яркой, темпераментной, с невероятно притягательными, огромными, горящими зелеными глазами. Обожала французскую поэзию и с чувством читала на школьных вечерах «Цветы зла» Шарля Бодлера.

白銀時代的著名詩人,兩次提名諾貝爾文學獎的安娜.戈連科(因阿赫瑪託娃這一姓氏而聞名世界)和著名的詩人,新流派——阿克梅主義締造者,尼古拉·古米廖夫,在安娜還是一名皇村的中學生的時候結識了。彼時她14歲,他17歲。安娜·戈連科聰明,精力充沛,擁有一雙吸引力十足的,綠色的大眼睛。她喜愛法國詩歌,在學校之的聚會上飽含情緒地朗讀了查爾斯·波德萊爾“惡之花”。

Молодой человек был полной ее противоположностью — Гумилев был тихим, мечтательным, увлекался произведениями Оскара Уайльда, носил цилиндр, завивал волосы и даже подводил глаза, чтобы внешне походить на английского драматурга и звезду европейского эстетизма.

這個年輕人則和她完全相反——古米廖夫安靜,充滿想象力,喜歡奧斯卡·王爾德的作品,總是戴着一頂帽子,頭髮捲曲,他甚至會張大眼睛,以便自己的外貌看上去類似於英國的話劇演員和歐洲明星。

Естественно, Николай мгновенно пал жертвой необычной красоты и яркой индивидуальности Анны. Она становится для него Музой, Богиней, Русалкой, Колдуньей — именно так Гумилёв называл её.

自然,尼古拉立即成爲了安娜獨特的美麗和鮮明個性的裙下之臣。她爲他成爲繆斯女神,女神,美人魚,女巫——這就是古米列夫稱呼她的方式。

Ане хоть и льстило такое внимание Гумилёва и она с удовольствием гуляла с ним по паркам, рассуждая о мировой поэзии и читая друг другу стихи, но взаимностью юноше всё же не отвечала, поскольку безответно любила своего учителя.

安娜也很享受古米廖夫的這種注意,她和他在公園裏愉快地走來走去,談論世界各地的詩歌和閱讀彼此的詩歌,但是卻仍然沒有回答這個男孩,因爲她正愛着她的老師。

Гумилев всё же решил попытать счастья и предложил Горенко. Последовал отказ. Всего он предлагал ей выйти замуж за него четыре раза и трижды потерпел фиаско. Когда резкое «нет» прозвучало в первый раз, оно настолько задело самолюбие Гумилёва, что он уехал на учёбу во Францию. Но ни занятия в легендарной Сорбонне, ни путешествия по прекрасным местам Италии не помогли ему забыть зеленоглазую колдунью.

古米廖夫仍然決定試試自己的運氣,向戈連科求婚。遭到拒絕。他總共向她求婚四次,三次失敗。第一次聽到尖銳的“不”時,這聲拒絕傷及古米廖夫的自尊心,因此他去了法國留學。但無論是在傳說中的索邦大學的學習,還是意大利的旅行,都沒有幫助他忘記那個綠眼睛的女巫。

Самое интересное, что именно отъезд Гумилёва в Европу вдруг пробудил в Анне чувства столь сильные, что девушка написала, как «издали ловит звук его шагов». Она отправляет Николаю грустное письмо, где описывает свою тоску и одиночество. Гумилев тут же приезжает в Крым, где тогда отдыхала семья Горенко.

最有趣的是,在古米廖夫的歐洲之行卻突然喚醒了安娜的感情,並變得愈加強烈,以至於她這樣寫道“遠處傳來他的腳步聲。”她給尼古拉寫了一封悲傷的信,描述了她的渴望和孤獨。古米廖夫當即抵達戈連科家族正在休息的克里米亞。

Гуляя вдоль моря, Гумилёв говорит Анне, что любит ее по-прежнему и что вспоминал во Франции каждую минуту. В Крыму последовало второе предложение руки и сердца. Но Аня в этот момент увидела мертвую рыбу на берегу, посчитала это дурным предзнаменованием и отказала Гумилёву. Несчастный молодой поэт в смятении возвращается во Францию. Там его накрывает депрессия, и он решает свести счёты с жизнью, утопившись в озере вблизи города Турвиль-ла-ривьера. Но местные жители спасают его. Выжив, Гумилёв пишет Анне письмо, где говорит о том, что чувства его настолько сильны, что он не сможет жить, если она не выйдет за него. Но Анна отказывает в третий раз. Тогда Гумилёв глотает целую банку таблеток и уходит в Булонский лес умирать. Но его снова спасают — на этот раз лесничий, совершавший обход. Чтобы развеяться и не думать о своей несчастной любви, Николай отправляется аж в Африку.

沿着海邊漫步的時候,古米廖夫告訴安娜,他還是像以前一樣愛她,在法國的每一分鐘記得她。在克里米亞,古米廖夫第二次求婚。但安娜此刻卻在岸上看到一條死魚,認爲這是一個壞兆頭,拒絕了古米列夫。這位不幸的年輕詩人恍恍惚惚地回到法國。在那裏,他飽受抑鬱症折磨,決定用結束生命解決問題,溺水在 Tourville-la-Riviera 鎮附近的一個湖中。但當地人救了他。倖存之後,古米廖夫給安娜寫了一封信,說對她的感情非常強烈,如果她不嫁給他,他就無法生活。但安娜第三次拒絕。結果古米廖夫吞下一整罐藥丸後到森林裏等待死亡。但他又被救出了——這次是被一位繞道而行的林務員而救。爲了放鬆心情,忘卻他那不幸的愛情,尼古拉去了非洲。

В 1910 году в Петербурге начинают публиковать стихи Анны Ахматовой (она взяла фамилию бабушки — отец не позволил дочери позорить фамилию Горенко), молодая поэтесса становится популярной. В то же время в Россию возвращается Гумилёв, они вместе не раз оказываются на литературных сборищах. И вдруг Николай Гумилёв и Анна Ахматова объявляют о своей помолвке. 5 апреля 1910 года поэт отправляет прошение ректору Санкт-Петербургского университета: «Имею честь покорнейше просить Ваше Превосходительство разрешить мне вступить в законный брак с дочерью статского советника Анной Андреевной Горенко».

1910年安娜·阿赫瑪託娃的詩歌在聖彼得堡發表(她用的是祖母的姓氏——她的父親不允許自己的女兒令戈連科這個姓氏蒙羞),這位年輕詩人越來越受歡迎。與此同時,古米廖夫也回到了俄羅斯,他們經常會一起出現在文學聚會上。然後尼古拉·古米廖夫和安娜·阿赫瑪託娃便突然宣佈他們訂婚了。1910年4月5日詩人向聖彼得堡大學的校長寫了一封請求信:“我榮幸地請閣下讓我同安娜·安德烈耶夫娜·戈連科締結合法婚姻。”次月8日,兩人舉辦婚禮。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀