語言學習俄語學習

好萊塢影星裏有誰會說俄語?

本文已影響 2.22W人 

你知道好萊塢的著名影星裏,有哪些是會說俄語甚至具有俄羅斯血統的嗎?一起來看看吧。

好萊塢影星裏有誰會說俄語?

Кейт Бекинсейл

凱特·貝金賽爾

 

Не только красавица и большой талант, но и умница: актриса окончила Оксфорд, где изучала два иностранных языка — французский и русский. При этом, как признается Кейт, второй давался ей в разы тяжелее («Очень сложная грамматика!»). И тем не менее Бекинсейл запросто может поддержать диалог и даже читает русских авторов в оригинале: среди ее любимцев — Антон Чехов, Александр Блок и Анна Ахматова.

凱特貝金賽爾不僅是一位美女和天才,還是位才女:她畢業於牛津大學,在那裏他學習了兩門外語:法語和俄語。因此,據凱特本人透露,她覺得俄語比法語要難上好幾倍(“語法太難了!”)然而貝金賽爾能輕鬆地用俄語對話,甚至能閱讀俄羅斯作家的原著,她最喜歡的作家有契訶夫,波洛克和阿赫瑪託娃。

Леонардо ДиКаприо

萊昂納多·迪卡普里奧

 

Не будем скрывать: в России гордятся тем, что у главного голливудского красавца и надежды мирового кинематографа русские корни. Бабушка Лео была родом из Перми, и, быть может, именно поэтому он так здорово имитирует английский акцент. Да, на языке он не говорит, но как не включить в эту подборку человека, который так правдоподобно изображал русских на шоу Эллен ДеДженерес? Актер рассказывал про забавный случай, произошедший с ним в самолете, и, что греха таить, действительно очень круто передал все особенности нашего национального характера.

我們不打算隱瞞,俄羅斯爲這位好萊塢的英俊影星和世界級電影人物具有俄羅斯血統感到驕傲。萊昂納多的祖母來自彼爾姆,正因如此他非常善於模仿英國口音。的確,他不說俄語,但他在艾倫秀上怎麼就能如此精彩絕倫描繪俄羅斯人呢?萊昂納多談起自己在飛機上的一次饒有意思的經歷,說實話,他非常精準地講述出了我們民族的性格特點。

Мила Кунис

米拉·庫尼斯

 

Актриса родилась в Черновцах, поэтому хорошо говорит по‑русски и даже интервью российским медиа часто дает на языке своих бабушки и дедушки. Чем, кстати, не устает удивлять коллег по цеху: на пресс-конференции, посвященной выходу фильма «Секс по дружбе», Джастин Тимберлейк чуть не подпрыгнул на стуле, когда Мила на один из вопросов отреагировала чистейшим «Что?».

米拉·庫尼斯出生於切爾諾夫策,因此她俄語說得很好,甚至在接受俄媒採訪時候也說俄語。順便提一件讓我們的同時大吃一驚的事:在專爲電影《朋友也上牀》舉辦的發佈會上,當米拉庫尼斯用純正的口語說出“什麼”的時候,賈斯汀·汀布萊克差點沒從椅子上掉下來。

Милла Йовович

米拉·喬沃維奇

 

Про Миллу и говорить нечего: в России она уже давно стала своей в доску. Нам особенно нравится, как Йовович рассказывает по‑русски про себя: «Я какая? Ну никакая… Не очень такая»

關於米拉·喬沃維奇沒什麼好說的:在俄羅斯她早已經是完完全全的自己人了。我們特別喜歡喬沃維奇用俄語說:“我是什麼樣的?啊也沒什麼樣......不完全是那樣的。”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章