語言學習德語學習

德國爆全球最大口罩詐騙案,金額達1.15億!這個州政府中招...

本文已影響 4.07K人 

導語:新冠疫情使口罩成爲搶手貨,也讓犯罪分子嗅到了“商機”。日前,德國北威州政府就捲入了一場金額高達1500萬歐元(約1.15億人民幣)的跨國口罩詐騙案,甚至已經安排好車輛和警察護送。多個歐洲國家正在聯合處理此案。

 

Ein international angelegter, millionenschwerer Betrug mit nicht existierenden Atemschutzmasken ist von Ermittlern aus Bayern aufgedeckt worden. Geschädigte seien zwei Vertriebsfirmen mit Sitzen in Hamburg und Zürich, teilte die Staatsanwaltschaft Traunstein mit. Sie sollten rund zehn Millionen Masken für knapp 15 Millionen Euro an das Land Nordrhein-Westfalen liefern. Der Geschäftsführer der beiden Unternehmen kommt aus dem oberbayerischen Traunstein.

巴伐利亞州的調查人員揭露了一起用並不存在的口罩進行的跨國詐騙案,涉案數百萬歐元。特勞恩斯坦的檢察院稱,受害者是位於漢堡和蘇黎世的兩家銷售公司,這兩家公司本應以近1500萬歐元的價格向北威州提供約1000萬個口罩。兩家公司的同一位老闆來自上巴伐利亞的特勞恩斯坦。

 

Der Geschäftsführer hatte laut Mitteilung Mitte März von den Betrügern Angebote für die Schutzmasken erhalten. Die Landesregierung in Düsseldorf hatte großes Interesse und orderte rund zehn Millionen Stück. Über mehrere europäische Zwischenhändler sollte die Ware in den Niederlanden übergeben werden. Rund 52 Lieferfahrzeuge standen den Ermittlern zufolge schon bereit, um die dringend benötigten Schutzmasken aus den Niederlanden nach Nordrhein-Westfalen zu bringen, ab der Grenze in Deutschland sogar mit Polizeieskorte.

據稱,這兩家公司的老闆在3月中旬收到了詐騙犯提供的口罩報價,位於杜塞爾多夫的北威州政府對此有意向並訂購了約1000萬枚。貨物本應通過多家歐洲的中間商在荷蘭交付。據調查人員稱,大約有52輛用於送貨的車輛已經準備好將急需的口罩從荷蘭運往北威州,從德國邊境起甚至有警察護送。

德國爆全球最大口罩詐騙案,金額達1.15億!這個州政府中招...

 

Die Firmen hatten laut Mitteilung nach geschickten Täuschungsmanövern der Täter schon eine Anzahlung von rund 2,4 Millionen Euro an die vermeintlichen Lieferfirmen geleistet. Als die Masken nicht wie geplant ankamen, habe der Geschäftsführer am 30. März Anzeige erstattet. Offenbar noch rechtzeitig: Mehr als zwei Millionen des überwiesenen Geldes seien inzwischen auf Konten im Ausland entdeckt und eingefroren worden, berichtete die Staatsanwaltschaft. Auch Nordrhein-Westfalen hatte schon bezahlt - rund 14,7 Millionen Euro an das Schweizer Vertriebsunternehmen. Davon seien 12,3 Millionen Euro schon wieder zurückbezahlt worden.

根據通報,在被騙子用巧妙的手段欺騙後,這兩家公司向假想中的供貨商支付了約240萬歐元的定金。當口罩並沒有如約抵達時,公司老闆在3月30日報了警。及時的是,檢察院報告稱現在已經有200多萬的轉賬資金在國外賬戶中被發現並凍結。北威州也已經向瑞士的那家銷售公司支付了大約1470萬歐元,其中的1230萬歐元已經被返還。

 

Derzeit laufen noch Ermittlungen in mehreren Ländern. Die Täter hätten die Identität einer Firma im europäischen Ausland gekapert, berichtete die Staatsanwaltschaft. Nähere Angaben machte sie aus ermittlungstaktischen Gründen nicht. Auch Beamte der Kriminalpolizei sowie Ermittlungsbehörden in mehreren europäischen Ländern sind im Einsatz.

目前調查仍在多國進行。檢察院稱詐騙犯劫持了其他歐洲國家的一家公司的身份。出於調查原因,檢察院沒有披露更多消息。來自多個歐洲國家的刑警和調查機構人員也已部署。

 

疫情下的口罩犯罪層出不窮

在疫情嚴峻的德國已經發生多起圍繞口罩等防護用品的犯罪。4月初,一家斯圖加特的公司支付70萬歐元訂購30萬枚口罩被騙。而從3月起,柏林、科隆、曼海姆等多地都有口罩、手套、消毒液的失竊案,這在往常是很難想象的。可見儘管路上少有人戴口罩,但罪犯和資本都很“誠實”——口罩在德國的確是搶手貨了。

 

【詞彙學習】

Betrug:m. 有意識的欺騙、誤導,詐騙

aufdecken:vt. 把覆蓋物拿走,掀開;把…鋪在桌子上;揭露,公之於衆

vermeintlich:adj. 錯誤猜想的、假定的;表面上的(實則不然)

Anzeige erstatten:報案,告發

kapern:vt. 掠奪(商船),劫持(飛機、火車);(違背對方意願地)贏得,強佔

im Einsatz sein:(軍隊、警力)被部署、投入行動

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章