商務英語實用英語

職場危機的五條建議

本文已影響 5.9K人 

職場危機四伏,面對種.種變化,你做好準備了嗎?讓我們給你出出主意。接下來,小編給大家準備了職場危機的五條建議,歡迎大家參考與借鑑。

職場危機的五條建議

Apparently some people are ‘embracing change’, but aren’t aware of the dangers inherent in changing the ways things are. If you’re not careful, all kinds of strange things might happen in your otherwise ordered life, so it’s best to work at avoiding change whenever it rears its head.

Here are 5 ways to do just that:

1. Ignore any opportunities.

How many times have you taken a chance, only for things to go wrong? How many times have you seized an opportunity only for it to slip between your fingers?

There’s always another screw-up waiting for you, so it’s better to stay right where you are. Where you are right now is a known quantity - it’s safe, warm and comfortable. Doesn’t that sound better than going out there, screwing up and looking stupid?

2. Set your expectations low.

If you’re one of the people out there looking to make a change in 2009 rather than having change made for you, you’d better set your expectations low.

Set your expectations high and you’re only setting yourself up for disappointment. When you have high expectations of yourself and what you can do you’re in line for the biggest of reality checks.

Things rarely turn out as you want them to, so set your expectations low so that you don’t end up more disappointed than necessary.

3. Keep on running and don’t look back.

life’s busier than ever, right? You’ve got loads going on at work, loads happening with friends and family and all kinds of demands on your time.

The best thing to do is to set things out so that you can do everything. It’s good to be busy and running around after everyone else will mean that everyone’s happy and there’s no room for change to happen. It’s a win-win!

4. Recognise that most changes are too big.

Face it; there are some tasks you’re just not up to. Landing that exciting new job, getting a promotion2, taking on the ‘big project’ or building a relationship that really works - these are all big challenges and you don’t want to bite off more than you can chew.

Some things are just bigger than you are, so if you insist on changing something it’s better to take on small, low-impact or no-impact stuff that you know you can do.

5. Ignore that little voice inside

You might sometimes hear a little voice in your head that tells you you’re not happy or that something has to change. This little trouble maker3 can speak up at any time and throw the Spanner of Confusion in the works, and it has only one thing on it’s mind - to take you out of your comfort zone and make you change.

Imagine if everyone went around listening to what they really wanted and acted on it - chaos4.

No, best to ignore it and carry on doing what you’re doing.

  擴展:10種職場潛規則

't be a yes /no man , be a good lieutenant1.

不要做一個“唯唯諾諾者/否定論者”,做一個“優秀的中尉”。

Offer polite, constructive2 criticism, and do your best to see how your boss's plans are feasible。

有禮貌地提出建設性意見,並儘可能看到你上司的方案的可行性。

your realistic deadlines告訴上司現實的截止日期

Give yourself a bit of extra time to get the job done properly, and if you get things done early, the boss will be impressed。

應當稍微高估完成既定任務需要花費的時間,並且,如果你“提前”完成任務,上司會對你印象深刻。

problems solved early 提前解決問題

Let your boss know immediately about any problems that crop up, he will be grateful if you give him enough time to solve it。

立刻讓你的上司知道任何突然出現的問題,要是你給上司足夠的時間來解決這些問題,他/她會很感激。

4. Personal appearance is important.個人形象很重要!

Dress professionally, keep a breath mint and comb handy, and make a clean and well-organized work station。

永遠專業着裝、隨身帶薄荷糖和梳子,保持一個清潔並擺放整齊的工作場所。

the initiative 積極主動

If you see there is room for improvement, write a proposal and float the idea to your boss。

如果你發現其中的改進空間,那麼,寫下建議並把想法告訴上司。

ect your boss's time 尊重上司的時間

Don't bother your boss if he is on phone or is elbows deep in work, and try to solve the problem if you can solve it yourself。

如果你的上司在打電話或者專心工作,最好重新考慮你要找他/她處理的問題的緊急程度,不要在你自己可以解決的小問題上浪費上司的時間。

on your boss's unpleasant tasks 接受上司指派的讓人不愉快的任務

Volunteer to take on the nasty tasks that annoy your boss。

主動接手這些任務,你的上司會因爲從這些繁雜事裏脫身而心懷感激。

k up at meeting在會議上大聲發言

Try to have at least one well-informed opinion about the task at hand。

每次開會時,盡力對正在進行的任務提出至少一點信息可取的意見。

your boss at ease讓你的上司放鬆

Make a note of anything you and the boss have in common, and conduct a good relationship with your boss and co-workers。

記下你與上司之間的所有共同點,並且與你的老闆和同事建立融洽的關係。

rstand your shortcomings 認識自己的短處

Always be willing to learn a new skill to increase your personal effectives。

永遠要樂於學習新技能,提升你的個人效力。

By following these 10 guidelines, you can build a healthy, productive relationship with your boss. And once you're on the boss's good side, it won't be long before he or she will tip off higher management about your talent and good attitude. And with any luck, it will be someone else following these 10 guidelines and trying to impress you。

藉由以上10項方針,你可以與你的上司建立一個健康的、有成效的關係。一旦你的上司對你有好的認同感,不久後他(她)將會對你的才能與良好態度提供更高的管理職位。如果有幸,會有另一個人遵循這十項方針並試着給你留下好印象。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章