商務英語旅遊英語

生活中可以用到的英語口語

本文已影響 3.48K人 

我們在學習英語口語的過程當中,一定要多多積累,同學們認真看一看,練一練,就可以很快的提升成績,希望可以幫助到同學們。

生活中可以用到的英語口語

  取錢那些事

At the bank 在銀行

一、talk show【脫口而出】

1、Can you tell me how to open a bankaccount?

你能告訴我怎麼樣開戶嗎?

open a bank account:開戶

account:[會計] 帳戶;解釋;[會計] 帳目,帳單

account for:解釋;導致;佔據

eg:Emerging economies now account for more thanhalf of global growth.

新興經濟現在佔據了全球增長的一半多。

What he said account for this strange phenomenon.

他所說的解釋了這種奇怪的現象。

2、I filled out the application form and then the teller issued me a passbook.

我先填了一張申請表,然後出納員給了我一本存摺。

filled out:填寫

teller:出納員 或:cashier

passbook.:存摺

3、What is the annual interest rate now?

現在的年息是多少?

interest rate:利息

annual interest rate:年息

4、what if I overdraw? Must I pay any fines?

如果我透支了怎麼辦?我必須交罰款嗎?

Overdraw:透支 credit card 信用卡

Fines:罰款 回顧前面所學的:會費dues

二、Reply fluently【對答如流】

A: good morning, sir. What can I do for you

B: I want to open a current account.

A: first, you fill out the application form and then we will issue you a passbook.

B: is there any minimum for the first deposit?

A: no, even a dollar is all right. Here is your passbook, sir. Just sign your name on it.

B: ok, thank you

current account:活期儲蓄賬戶 定期賬戶:term account

deposit:存款;保證金;沉澱物

minimum:最小值;最低限度;最小化;最小量

中文翻譯

A:早上好,先生。您需要什麼服務?

B:我想開一個活期儲蓄賬戶,要辦理什麼手續

A:首先,您要填寫申請表格,然後我們發給您存摺。

B:有最初存款的最低限額嗎?

A:沒有,就是1美元也可以。這是您的存摺,先生,請在這上面簽字

B:好的,謝謝

  At the post office 在郵局

At the post office 在郵局

一、Talk show【脫口而出】

1、您要普通郵遞嗎?

Do you want to send it by surface mail?

surface mail:普通郵遞;平郵

Do you wish to send it by regular mail?

2、我想掛號郵寄這封信。

I’d like to register the letter.

register:把……掛號;登記;註冊

I’d like to have this letter registered.

I’d like to send this letter registered.

3、請問這包裹需要多少郵費?

How much postage does this package need, please?

postage: 郵資,郵費

package: 包裹

What’s the postage for this package?

4、 你要保價嗎?

Do you want it to be insured?

insure:給……保價

insurance:保險費,保價費。

二、Reply fluently【對答如流】

Conversation

A: Excuse me, I got a parcel arrive notice yesterday. Can I get it here?

B: Would you show me your notice?

A: Here you are

B: Yes, endorse it first. Do you have identification?

A: Yes, here is my ID card.

B: All right. Here you are

A: Thank you

parcel arrive notice: 包裹通知單

endorse:簽收

中文翻譯

A:打擾一下,我昨天收到了一張包裹通知單。在這可以領取嗎?

B:給我看下您的通知單。

A:給您。

B:請先簽收,您帶證件了嗎?

A:有,這是我的身份證

B:好的。

A:給你

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀