口語英語口語英語練習小對話

看《瘋狂動物城》學地道口語:在內心深處

本文已影響 2.56W人 

【內容簡介】

看《瘋狂動物城》學地道口語:在內心深處

《瘋狂動物城》是迪士尼影業出品的一部3D動畫片,由裏奇•摩爾、拜恩•霍華德及傑拉德•布什聯合執導,並由演員金妮弗•古德溫、傑森•貝特曼、夏奇拉、艾倫•圖代克等配音。這部影片講述的是在一個動物城裏,兔子朱迪一直夢想着成爲一名警察,最終通過自己的努力實現了這一夢想的故事。

【選段臺詞

Daughter: Daddy! It's time for our dance! What did we say? No icing anyone at my wedding!

Mr. Big: I have to, baby, daddy has to. Ice’em.

Nick: No, no, no!

Daughter: Wait, wait! She's the bunny that saved my life yesterday! From that giant donut!

Mr. Big: This bunny?

Daughter: Yeah. Hi!

Judy: Hi. I love your dress.

Daughter: Thank you.

Mr. Big: Put them down. You've done me a great service. I will help you find the otter. I will take your kindness, and pay it forward. Otterton is my florist. He's like a part of the family. He had something important he wanted to discuss. That's why I sent that car to pick him up. But he never arrived.

Judy: Because he was attacked.

Mr. Big: No, he attacked.

Judy: Otterton?

Mr. Big: Otterton. He went crazy. Ripped up the car. Scared my driver half to death. And disappeared into the night.

Judy: But he's a sweet little otter.

Mr. Big: My child, we may be evolved, but deep down we are still animals. You wanna find Otterton, talk to the driver of the car. His name is Manchas. Lives in the Rainforest District. Only he can tell you more.

【重點詞彙】

1. put down

大先生的女兒今日結婚,找爸爸跳舞,發現爸爸要殺人,而且殺的人還是昨天把她從甜甜圈下就下來的救命恩人Judy;大先生得知後就讓手下放下他們。Put them down本意有放下;鎮壓;記下;估計的意思,在這裏的意思是把他們放下。

up

大先生邀請兔子和狐狸參加舞會,告訴他們奧獺頓是他家的花匠,就像他的家人一樣,奧獺頓說有一些重要的事要跟他商量,所以纔會專門找車接奧獺頓。Pick up本意有撿起;接載;學會;逮捕。在這裏是接載的意思,接奧獺頓到他家。

up

大先生告訴他們倆,他接奧獺頓的時候,奧獺頓突然發瘋,把車子鬧個底朝天。Rip up把…撕成碎片,撕毀,取消。在這裏意譯爲翻個底朝天。

down

兔子得知是奧獺頓攻擊別人,而非別人傷害他,和自己的推測恰恰相反,很是震驚;大先生告訴她,“雖然我們可能進化了,但我們實際上還是動物。”deep down的意思是內心深處; 本質上; 實際上; 事實上。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章