《破產姐妹》口語養成之“但求獨孤”
本文已影響
1.38W人
【原句】I am dying to die alone.(S02E15)
【翻譯】我但求孤獨一死。
【場景】靈婆給Max她們算命,說Max將來會有丈夫和孩子,而Caroline孤獨一生但會發財有事業。她們走在路上對之前靈婆說的話半信半疑,就Max自己來說,她還是喜歡孤獨點好。
【講解】be dying to do sth.:非常想要做某事,急切做某事;渴望做某事。be dying for渴望,巴不得立即;表“非常”。
【例句】
I am dying to know what happened.
我極想知道發生了什麼事。
I am dying for a visit to Disney wonderland.
我真想去遊覽迪斯尼遊樂場。
聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。