口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1622期:國內和我國駐外使領館辦理的婚姻信息實現共享

本文已影響 1.29W人 

【背景】

民政部今日對外宣佈,民政部和外交部近日正式通過網絡專線的形式實現了民政部門辦理的婚姻信息和我國駐外使領館辦理的婚姻登記信息的有效整合和共享

【新聞】

請看《中國日報》的報道

Marriage information in China can now be checked through a shared database if a person had registered for marriage at overseas embassies and consulates, as the Ministry of Civil Affairs stated Wednesday.

民政部週三宣佈,現在中國可以通過共享數據庫查詢到當事人在駐外使領館辦理的婚姻登記信息。

【講解】

marriage information是婚姻信息;a shared database是共享數據庫。
同樣,駐外使領館(overseas embassies and consulates)在辦理婚姻登記(marriage registration)時也可以到民政部全國婚姻登記信息數據庫中查詢到當事人在國內辦理的婚姻登記信息(domestic data),民政部表示此舉將有助於遏制涉及婚姻登記的不當行爲(misconduct)。
民政部(Ministry of Civil Affairs)和外交部(Ministry of Foreign Affairs)正式通過網絡專線的形式實現了婚姻登記信息的有效整合和共享(share the data,是共享信息),這一舉措符合(in line with)中央政府“加強各部門之間的信息聯通”(boost data connectivity among departments)的政策。
兩個部門將定期更新信息(update the data regularly),增強婚姻登記覈查的準確性(enhance the accuracy of registration)。

這句話怎麼說(時事篇) 第1622期:國內和我國駐外使領館辦理的婚姻信息實現共享

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章