英語閱讀雙語新聞

工信部擬對商業簡訊傳送立新規大綱

本文已影響 7.65K人 

The draft regulations say organizations or individuals should not send any commercial short messages or make any commercial calls to users without their consent or request, or after they have been explicitly rejected.

意見稿提出,任何組織或個人未經使用者同意或者請求,或者使用者明確表示拒絕的,不得向其傳送商業性簡訊息或撥打商業性電話。

ing-bottom: 66.67%;">工信部擬對商業簡訊傳送立新規

Basic telecommunication business operators would not be allowed to provide any access services or communication resources for organizations and individuals that have not obtained business licenses for telecommunication services to engage in commercial short message and voice call services.

基礎電信業務經營者不得為未取得電信業務經營許可的單位或者個人提供用於經營簡訊息和語音呼叫服務的接入服務及通訊資源。

Suppliers of short message services should make sure users have agreed to or asked to receive commercial short messages before sending them out, with records of user consent to be kept for at least five months.

簡訊息服務提供者傳送埠類商業性簡訊的,應當確保有關使用者已同意或請求接收,並保留使用者同意憑證至少5個月。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀