雙語:英國300萬男人每天使用女性化妝品
The UK's Daily Express reported on September 25 that a new study has revealed More than three million men in the UK have confessed to wearing make-up。
據英國《每日快報》9月25日報道,一項最新調查發現,300多萬英國男人坦言使用女性化妝品。
The study made by Opinium Research, found that one in seven men -- self confessed " metrosexuals" -- use a variety of female cosmetics such as eyeliner, nail varnish and anti-ageing creams。
由英國Opinuim市場調研公司完成的調查發現,1/7的英國男人自認為是“都市美男”,經常使用各種女用美容產品,如眼線、指甲油和抗衰老面霜等。
More than one in four of those who wear make-up claim they do so at least once a week -- the same number who say they would not feel comfortable going to a pub without any on, showed the study。
調查顯示,在愛塗脂抹粉的英國男士中,超過25%的人表示,每週至少化妝一次。同樣比例的英國男士表示,不化妝就貿然去酒吧與朋友聚會,會讓自己感覺渾身難受。.
The study also found that more than a third of those wearing make-up borrow cosmetics from their wives or girlfriends -- with 40 percent of the women helping them to put it on。
另外,調查還顯示,1/3的化妝男士喜歡借用妻子或女友的化妝品,而40%的女性樂意幫這些男士化妝。
The most popular products for men are hair dye, eye creams, anti-ageing products, eyeliner and fake tan. But they also admit to using concealer, face powder, nail varnish, lipstick and mascara。
最熱門的男性產品有染髮劑、眼霜、抗衰老產品、眼線筆和“假晒色”,但是他們也承認有時會使用遮瑕膏、粉餅、口紅和睫毛膏。
Besides, they still take less time to get ready than women - an average of 21 minutes for a night out rather than 41 minutes for the average woman。
調查發現,英國男性化妝所用時間平均為21分鐘,比女性的41分鐘少得多。
James Endersby, of Opinium Research, said: "Male celebrities are seen wearing 'manscara' and 'guyliner' and everybody thinks it's normal."、
研究負責人詹姆斯·恩德斯比說:“男性名人露面時常常塗睫毛膏和眼線,大眾認為是正常現象。”
重點單詞檢視全部解釋minutes['minits]想一想再看
n. 會議記錄,(複數)分鐘
variety[və'raiəti]想一想再看
n. 多樣,種類,雜耍
claim[kleim]想一想再看
n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物
想一想再看
n. 粉,粉末,細雪,火藥
vt. 灑粉於,使
想一想再看
n. 黝黑,棕褐色
v. 晒黑,鞣(革),使晒
鞣革需要tan(炭)火和丹寧酸(tannin) popular['pɔpjulə]
想一想再看
adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的
聯想記憶X單詞popular聯想記憶:popul人民+ar…的→流行的 varnish['vɑ:niʃ]
想一想再看
n. 油漆,掩飾,光澤面,指甲油 v. 粉飾,塗油漆於,
聯想記憶X單詞varnish聯想記憶:外來語:凡立水varnish後就不會tarnish(v 使失去光澤)