迷你對話學地道口語第512期:不明白,不理解
Subject:This is over my head.
迷你對話
A: I have a mathematics problem that I cannot solve. Please have a look at it.
我有一個數學難題解答不出來,請您幫我一下。
B: OK, Wait a moment. Sorry, this is over my head.
好的,稍等一下。不好意思,這超出我能理解的範圍。
地道表達
over one’s head
1. 解詞釋義
Over one’s head的字面意思是說“超過了我的頭”,引申為“超出了我理解的範圍”“超過某人的理解力”“理解不了”等。當別人拿一些你看不懂的文章或書給你看時,你就可以用這個短語。
2. 拓展例句
e.g. Last semester I signed up to take calculus, but I dropped out of class after two weeks -- that kind of math is just too far over my head.
上學期我報名參加微積分那個班。但是,上了兩個禮拜課以後我就退出了。那種數學對我來說實在是太難懂了。
e.g. I bought a personal computer a month ago and spent a lot time reading the manual. But operating this machine is over my head. I may have to sell it if I can't find anyone to help me.
一個月前我買了一臺電腦,花了好多時間來研究說明書。但是,看來要弄明白怎麼用電腦對我來說實在是太難了。要是我找不到任何人可以幫忙的話,可能只好把它給賣了。
口語表達
1. 語義表述:學習某個學科遇到問題,自己不能理解,解決不了。
句型:Sb. has a +科目+problem.
2. 語義表述:叫別人等一下自己。
短句:Wait a moment.
Ps 1:have a look的意思是“看一下,看看”,這裡的look是名詞,相當於look做動詞的意思。例如:
May I have a look at your customs declaration? 我可以看一下您的入境申請報表嗎?
Let' s go into the garage and have a look at it. 咱們到汽車修配廠去看看吧。
Ps 2: solve+學科的名稱+problem的意思是“解決某個學科的難題或問題”。例如:
Who can solve this English problem? 誰能夠解答這個英語問題?