語言學習日語學習

日語口語輔導:如何表達「厲害了」的意思

本文已影響 1.9W人 

你對於自己的口語學習有清晰的規劃嗎?如果想接受專業的日語口語輔導,也可以來這裏看看。今天先來學習學習簡單的口語知識吧,“厲害了”一詞可以説是日常生活中的高頻詞了,相信學過日語的大家或多或少都知道幾個它的日語表達,下面就一起來看看你都認識幾個吧!

説到“厲害了”,大多數人第一個想到的應該都是「すごい」了。而我們在動漫裏經常聽到的「すげぇ」就是「すごい」的口語形式,在意思上沒有區別。

すごいぞ、我が國。/厲害了,我的國。

すげ~人

がきたぞ。/來了個厲害的人物。

當然,「素晴らしい」「さすが」等常用來表稱讚的日語都是可以的。或者,你也可以在與人對話時,直接用「いいね!」來表達自己的讚賞之情。

それは素晴らしかったです。/那真是太厲害了。

ー先日買った寶くじで百萬円當たった!/前幾天買的彩票中了一百萬日圓!

ーいいね!/厲害了!

如果覺得上面的表達不夠充分,還想表示更厲害一點的程度,可以用「驚くべき」「すさまじい」「ものすごい」「結構」「お見事」來表達。

學校周辺、ものすごい雨が降っています。本日、一日休講となりました。/學校這塊兒雨下的厲害,今兒就不上課了。

お見事だ!/厲害了!

有時誇一個人厲害,可能是因為他的某個方面技術特別強,特別擅長做某件事。此時可以把“厲害了”翻譯為「~が強い」「上手」「うまい」「得意」「達者」「○○の達人」等。

彼女は水泳が得意である。/她游泳很厲害。

きっとあなたの妹は麻雀強いんだろうね。/你妹妹打麻將一定很厲害吧。

但是“厲害”不單單有積極稱讚別人的意思,有時候也會用來表示消極意義上的程度高。如“病得厲害”“疼得厲害”等,這時根據語境,「かなり~」「~がひどい」「あまりの~」「~すぎる」等都可以表達“厲害”的意思。

この度

の吹雪はとてもひどかった。/這次暴風雪太厲害了。

痛みが強かったので、よく眠れませんでした。/疼得太厲害了,我都沒睡好。

怎麼樣?上文內容大家都瞭解清楚了吧!關於日語口語輔導相關,大家可以關注我們的網站,這裏不管是考試資訊還是課程培訓,都能找到適合你學習的內容。如果您對日語學習興趣,想要深入學習,可以瞭解滬江網校精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃定製專屬課程。

日語口語輔導:如何表達「厲害了」的意思

猜你喜歡

熱點閲讀

最新文章