地地道道的俄語表達,這些大學生常用俚語你不能不知道!
在國內學習俄語的學生最大的難題就是接觸不到俄羅斯人那些地道的表達和接地氣的詞彙。那麼問題來了,俄羅斯大學生都怎麼説話?混跡俄圈,小編整理了俄羅斯大學生常用的俚語表達,快來一起學習吧~
絕大多數俚語是俄羅斯大學生之間通用的,比如以下這些:
академ – академический отпуск 休學
бегунок – обходной лист 離校通知書
баклан – бакалавр 學士
госы – государственные экзамены 國考
кафа – кафедра 教研室
коменда – комендант 管理員
косяк – неудача 失誤;失敗
курсач – курсовая работа 學年論文
лаба – лабораторная работа 實驗工作
зачётка – зачётная книжка 記分冊
посвят/посвет – посвящение в студенты 新生入學儀式
поток – группа учащихся 組;批
преп, препод – преподаватель 老師
липа – фальшивка 偽造的文件;假文件
хавка – еда 食物
хз – хрен знает, не знаю 誰知道
окно – промежуток времени между уроками (лекциями) 空堂
хвост – несданный зачёт и экзамен 未通過的考查或者考試
колпак – коллоквиум 口頭考查; 口試
стипуха – стипендия 獎學金
фирма – модный 時髦的
тусовка – собрание людей 聚會
житуха – жизнь 生活
катать – списывать 抄襲
чайник – непрофессионал, недалекий человек 頭腦簡單的人, 有些幼稚的人
первак – первокурсник 大一新生
而有一些俚語則在特定的校園裏廣泛流傳,我們以下列兩所大學為例,為大家介紹:
ИвГУ(Ивановский государственный университет):
俄羅斯伊萬諾沃國立大學:
атомка – атомная физика 原子物理學
алгем – алгебра и геометрия 代數學和幾何學
анал – аналитическая геометрия 解析幾何
банан – неудовлетворительная оценка (五分制的)二分, 不及格
ботанировать – изучать 學習
вписка – мероприятие на чужой квартире с незнакомыми людьми 轟趴;家庭派對
гумло – гуманитарный факультет 文科系
дифур – дифференциальные уравнения 微分方程式
допка – дополнительня сессия для сдачи хвостов 補掛科的額外考期
дратути – здравствуйте 您好
жиза – жизненная ситуация, жизненно необходимо 人間真實
ксе – концепция современного естествознания 現代自然科學的概念
ленал – линейная алгебра 線性代數
махач – драка 打架;鬥毆
молекулярка – молекулярная физика 分子物理學
орать – громко смеяться 很大聲地笑
падик – подъезд 通道;入口
мясо – студент у доски 黑板前的學生
пушка – пл. Пушкина 普希金廣場
Рева – пл. Революции 革命廣場
сетка – период сдачи сессии 考期考試期間
Сташка – ул. Станционная 車站大街
Степан – парк им. Степанова 斯捷潘諾夫公園
уни, уник – университет 大學;校園
ИФ РЭУ(Ивановский филиал Российского экономического университета имени Г. В. Плеханова):
俄羅斯普列漢諾夫經濟大學伊萬諾沃校區:
база – главный корпус 主樓
ватрушка – подруга 女性朋友
вышак – высшее образование 高等教育
дизи-Д/з – домашняя работа 家庭作業
инфа – информатика 信息學
коры – веселье 快樂
старшак – студент старшего курса 高年級學生
плюшка – неожиданная радость 意外之喜
русич – русский язык 俄語
тича, училка – учитель 老師
чмо – студент 4 курса направления подготовки «Менеджмент организации» “企業管理”專業四年級學生
хай – приветствие 嗨
чипок – магазин у общаги, работающий после 21.00 宿舍旁21點之後營業的小賣部
школота – школьники 中小學生
шкура – неверная девушка 輕浮的女人
экономическое безобразие – студент направления подготовки «Экономическая безопасность» “經濟安全”專業的大學生