"別丟人現眼了"的N種地道説法(圖) 實用口語
本文已影響
3.1K人
過去有一個詞叫“丟人現眼”,現在的意思卻有了變化。誰説現眼了就一定丟人?有些事情可能是現眼了,但卻不一定丟人。
Don’t make a fool of yourself.
別丟人現眼了!
Don’t play the fool.
別丟人了。
Don’t make an ass out of yourself.
別現眼了。
Stop acting like a fool.
別傻了。
Act your age.
你也不看看你多大了。
Behave in accordance with what is expected of your age!
你的行為舉止應該跟你的年齡相符。
You should behave more maturely.
你該表現得更成熟些。
You shouldn’t act like a child.
別像個孩子似的。