日語能力考常出現的n1語法
日語N1級又稱日本語能力測試N1級,是改版後的日本語能力測試的等級之一,也是水平要求最高的一級。下面是小編給大家分享的日語n1語法知識,大家可以作為學習的參考。
日語能力考常出現的n1語法
體言+はおろか
<意味>
別説~;就是~也~;不用説是…;就連…也(~はもちろん )
「Aは言うまでもなく、更にBも~」。)
10日はおろか、1月かかってもできない。/別説10 天,就是一個月也完不成。
彼は漢字はおろか、ひらがなも書けない。/他別説漢字了,就是平假名也不會寫。
事故でけがをして、走ることはおろか歩くこともできない。/在事故中受傷了,不要説是跑,連走路都不行了。
注:意思和どころか相似,はおろか用於不好的評價,而其他兩個可以用於好的評價。
動詞原形+までもない
<意味>
用不着…、無需…。
誰も知っていることだから、今さら調べるまでもない。/誰都知道的事情,到現在了,用不着再做調查了。
わざわざ行くまでもなかろう。/無需特意前往了吧!
それは言うまでもなく、あなたの間違いにきまっている。/那無需説,一定是你的不對。
名詞+まみれ
<意味>
沾滿…、渾身是…。
血まみれになって倒れた家の中から逃げ出してきた。/渾身是血地從倒塌的房屋中逃了出來。
子供たちは泥まみれになって遊んでいる。/孩子們渾身是泥地玩兒着。
<接續>動詞連體形、形容詞連體形、形容動詞連體形+ものを
<意味>本應該…卻…;…就行了,可卻…。
聞けばすぐ分かるものを、なぜ聞かないの。/本該問一問就清楚的事情,為什麼不問呢?
自分でやればよいものを、他人に押し付ける。/本來自己幹就行了,可偏推給別人。
手伝ってもらえばいいものを。/本來讓人幫一下忙就行了,可偏……。
早くしたらよさそうなものを、何をぐずぐずしているのだろう。/快點幹有多好,還磨蹭什麼呢。
ひと言あやまればいいものを、意地を張っている。/賠個不是就行了,可偏那麼固執。
早く來ればいいものを。/快點來就好了!
早く買ってくれればいいものを。/快給我買來就好了(真急人)!
まじめにすればよいものを、怠けてばかりいる。/(你)(應該)用功一點為好,可你老是偷懶。
注意:類義形:…のに。