英語口語練習小對話 第670期:把......激怒
本文已影響
2.87W人
Subject:This really burns our boss up.
迷你對話
A: This really burns our boss up. He seems so angry.
這件事情的確激怒了我們的老闆,他看起來非常生氣。
B: Yes. We should be careful from now on.
嗯,從現在開始,我們必須得小心行事。
地道表達
burn sb. up
1. 地道表達
Burn是“燃燒,燒着”的意思,burn up可以作為“燃起來,旺起來”解,而burn sb up的字面意思是“把某人點燃了”,引申為“使得某人發怒”。給惹怒的對方的怒氣程度要比angry,mad這些詞語要強烈。
2. 例句
e.g. That would just burn me up. Isn't that the worst, having somebody talk behind your back?
如果換我的話,那簡直會氣炸的。世界上難道還有比人家在您背後造謠生事還惡劣的事嗎?
e.g. It's those little things left undone that would burn me up if I knew that my hours were limited.
假如我知道我的時間不多了,那些沒來得及做的小事會讓我惱火。