老外最常用的英文短語(MP3+中英字幕) 第471期:You're telling me that...?
本文已影響
1.3W人
釋義:
You're telling me that...? 你對我説……?
表示無法相信對方的話或者吃驚而使用的句型。You are telling me that 之後可以接上對方的話。如果單獨使用 You're telling me!的話則表示強烈的贊同,可以理解為誰説不是呢!沒錯!等含義。
例句:
You're telling me you didn't try to hit him?
你是説當時你沒有想打他?
You're telling me I can't see her?
你是説我沒辦法見她了?
You're telling me there're a million dollars here?
你是説,這裏有一百萬美元?
對話:
A: I'm going to be busy the night of your party.
你開派對的那天晚上,我應該會很忙。
B: You're telling me that you won't come?
你是説你不能來了?