英語閱讀英語閱讀理解

教你十招對抗高溫炎熱

本文已影響 2.62W人 

The heat is back. Summer is coming. The sun is out to get you—but don't lose hope. Here are our top 10 ways to beat the heat.
高溫歸來。夏日來襲,豔陽高照,但是別灰心,以下是我們對抗高溫的十大妙招。

教你十招對抗高溫炎熱

10. Ignore the Temperature
忽視氣溫

Heat fatigue might all be in your head. A study tested cyclists in different temperatures and found that the only ones who actually experienced heat fatigue were the ones who knew how hot it was. If you don't know, you don't really suffer from fatigue. Whether you're riding your bike or just walking around, avoid any instincts to check the temperature. If you don't know how hot it is, you'll probably feel better.
高溫帶來的疲勞或許一直縈繞着你。一項研究測試了在不同氣溫下騎自行車的人,發現只有那些知道有具體溫度的人才真正會有熱疲勞。如果你不知道氣溫是多少,你不會真正感到疲勞。不論你是騎自行車還是隻是四處走走,不要本能地去查看溫度。如果你不知道有多麼熱,那你大概會感覺更好一些。
9. Keep Drinks Cooler by Freezing Water in Milk Containers
用牛奶盒冷凍水來冰鎮飲料

When you're bringing cold drinks out to the beach, the pool, the yard or any other sunny outdoor area, you want them to actually stay cold. Ice does the trick, but transporting tons of ice can be a pain. Instead of buying bags of the stuff, just save some old milk cartons, fill them up with water, and freeze them. Because they're blocky they fit nicely in the cooler. If you need smaller blocks, just peel off the carton and crush the ice a bit. It's an easier and cheaper solution.
當你把冰鎮飲料拿到沙灘、游泳池、庭院或其他陽光充足的室外區域時,你就想讓這些飲料真的能保持冰爽。用冰就可以做到,但是運送大量的冰會十分麻煩。不用去買許多冰了,儲存一些用過的牛奶盒,裝滿水冰凍一下。因爲它們是方塊狀的,正好放到冷凍箱裏。如果你需要更小一點的冰塊,削一下紙盒,把冰壓碎。這是一個更加簡單、省錢的方法。
8. Hydrate Any Way You Can
用盡方法補充水分

There are a lot of hydration myths—like drinking soda doesn't help you at all or if you feel thirsty you're already dehydrated—and we've busted most of them. Water will often be your best bet when you need to stay hydrated, but it isn't your only option. If you only have soda or a sports drink, it can still help. You also don't need to drink eight glasses of whatever every single day. Just drink whenever you're thirsty and you should be in pretty good shape.
有許多補充水分的謬論:比如喝蘇打水根本沒什麼用;如果你感到渴了,你已經缺水了等等。大部分的謬論已經被戳穿了,如果你需要補充水份,水常常會是你的最佳選擇,但這不是唯一的選擇。如果你只有蘇打水或運動型飲料,這仍然有幫助。你也不需要每天都喝八杯水還是別的。只要當你感到渴了的時候喝點就行,你應該會有非常好的體型。
7. Beat the Bugs
對抗蚊蟲

When the heat wave comes, bugs often come with it. If you want to avoid these insects, there are quite a few things you can do. First, you want to make sure you're buying DEET-based bug spray because it's the most effective. You can also save yourself some cash by making your own citronella candles, outdoor torches, and bug traps. You can even ward off ants with chalk. So long as you're prepared, you shouldn't be bothered too much by the bugs.
當熱浪來襲時,蟲子通常也隨之而來。如果你想避免這些昆蟲,這裏有好幾件你可以做的事情。首先,你要確定你買的是含驅蚊露的殺蟲劑,因爲這是最有效的。你也可以自己做一些香茅蠟燭、室外的電筒和捕蟲器來爲自己省點錢。你甚至可以用粉筆來躲避螞蟻。只要你準備充分,你應該不會太受蚊蟲的困擾。
6. Get the Hot Air Out of Your Car Fast
快速驅走車內的熱氣

Every year I forget that leaving my car out in the sun makes the entire thing hot to the touch, which is especially unpleasant when you're not expecting it. While cooling off a hot car is always going to take a little time, there's a Japanese trick to get the stuffy air out fast. Basically, you open two parallel doors on your car, then open and close one of those doors repeatedly about five times. This pushes the warm air out and the cool air in. It's a really clever trick that only takes a minute. Just make sure you don't accidentally shut your hand in the door.
每年我都忘了把車停在太陽底下會讓整個車感覺十分熱,這十分令人不悅,尤其是當你沒料到這一點時。讓悶熱的汽車涼下來總是要花上一段時間,不過有個來自日本的小竅門可以讓熱氣快速散出去。基本上,你打開兩扇平行的車門,然後將其中的一扇車門反覆開關大約五分鐘。這就促使熱氣散出,涼氣進入。這的確是個只會花一分鐘就能解決的聰明辦法。只是要確保你不會把手擠了就行了。
5. Stay Cool While You Sleep
睡覺時保持涼爽

When you're asleep, you can't actively combat the heat. You also probably have a tough time getting to sleep when you're overheating as it is. There are plenty of ways to stay cool at night so you can sleep comfortably despite the heat. For example, you can build your own air conditioner (or use an alternative method), get a cooling pillow like the Chillow, and put your sheets in the fridge before bedtime. Trial and error will decide which methods work best for you, but all will get you closer to a cool night's rest.
在熟睡的時候,你並不能積極地應對炎熱。當你感到很熱的時候,大概也會在入睡的那段時間感到很難受。這裏有很多在夜晚保持涼爽的方法,因此不管多麼熱,你都可以舒服地入睡了。例如,你可以打造一個你自己的空調設備(或者用其他的方法),用內置涼水的枕頭,在睡覺前把牀單放冰箱裏。反覆試驗就能確定哪種方法對你最有效了,但是所有方法都會讓你擁有一個酷爽夏日。
n Your Body's Cooling Spots for Temperature Reduction on the Quick
瞭解身體有助於快速降溫的部位

We all know that cooling off involves coming into contact with something cooler than ourselves, but that personal temperature reduction can happen a lot faster if you know your body's quick cooling spots. Your neck and wrists are two of the best, but the top of your feet and insides of your ankles work, too (plus a few others). Just focus your ice pack, or whatever you're using too cool yourself, on those areas and you'll beat the heat in no time.
我們都知道要涼快下來需要藉助比我們自身更涼的東西,但是如果你知道自己身上能快速冷卻的部位,那麼就可以更快地降低體溫。頸部和手腕是兩個最佳的點,而且腳面和腳踝內部也是有效的(還有其他的幾個點)。多在這些部位利用冰塊,或者任何你用來給自己降溫的東西,你就會立即擊敗高溫。


4. Keep Your Computer Cool
讓你的電腦保持涼爽

An overheating computer is a fire hazard. It's very important to keep it cool, especially in hot weather. If you don't have the best cooling system on your machine—especially if your home isn't air conditioned—you're going to want to look at getting a better one. A cleaner computer will run a bit cooler, and it'll help you avoid a fire starting inside your case. For more tips and details on everything you need to do, check out our complete guide to keeping your computer cool.
過熱的電腦就是一種火災隱患。保持電腦涼爽是十分重要的,尤其是在炎熱的天氣中。如果你的機器上沒有最好的冷卻系統,尤其是如果你家沒有空調,那麼你就要有一個更好的機器了。一臺較爲乾淨的電腦運行起來會更涼爽一點,它也會幫助你避免火患。要獲取你需要知道的更多祕訣和信息,請覈查一下讓電腦冷卻的全面指南。
3. Use the Heat to Your Advantage
巧用高溫

When you know how heat works, you can use it to your advantage. To do that, all you really need is a basic understanding of thermodynamics. Then you'll know how to use heat to open jars more easily, how to dress to stay cooler, and how to keep your house from turning into an oven. It's science you can use!
如果你知道高溫有什麼作用,那麼你就可以巧妙地利用高溫。要做到這一點,實際上你需要去做的事情就是對熱力學有個基本的瞭解。那麼你就會知道如何利用高溫更容易地打開廣口瓶,如何穿着能更涼快一些,如何不讓你的房子變成一個烤爐。這是你可以利用的科學!
2. Understand Sun Screen
瞭解防曬品

Sunscreen doesn't actually work the way you think. First of all, most of them don't do anything and so you're wasting your time. If you're not buying a sunscreen that contains both zinc oxide and titanium dioxide, you're wasting your money. You also need to make sure you understand what an SPF rating is. SPF isn't like a sunscreen power level, but rather what determines how long the sunscreen will last before you need to reapply it.
防曬霜實際上跟你想象的並不一樣。首先,大多數防曬霜並無任何效果,因此你是在浪費時間。如果你沒有購買既含氧化鋅又含氧化鈦的防曬霜,那麼你就是在浪費金錢。你也需要確定自己理解SPF值是什麼。SPF並不說明防曬功效的等級,而是決定塗一次的防曬效果能維持多久。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀