英語閱讀英語閱讀理解

報紙記者被評爲年美國最差職業

本文已影響 6.63K人 

美國求職網站CareerCast近日公佈了2013年美國職業排行榜,報紙記者因薪水低、任務緊、需隨時待命等因素成爲年度最差職業,而近年需求持續走高的精算師因優良的工作環境和高薪被評爲年度最佳職業。該網站已連續25年發佈職業排行榜,而在這25年中,報紙記者的排行一直在下降。之前曾經排在末尾的伐木工人因近期需求增長、就業形勢轉好而排在報紙記者前面。除精算師外,生物醫學工程師、軟件工程師以及聽覺專家都是評價靠前的職業。據介紹,該網站職業排行榜的評價標準主要有四點:環境、收入、前景及壓力;其他因素還包括情緒因素、收入前景,以及某行業的失業率等。

報紙記者被評爲年美國最差職業

Best Jobs in 2013 (2013年度十大最佳職業)

1. Actuary (精算師)

2. Biomedical Engineer(生物醫學工程師)

3. Software Engineer (軟件工程師)

4. Audiologist (聽覺專家)

5. Financial Planner (財務策劃師)

6. Dental Hygienist (洗牙師)

7. Occupational Therapist (職業治療師)

8. Optometrist (驗光配鏡師)

9. Physical Therapist (物理治療師)

10. Computer Systems Analyst (計算機系統分析師)

Worst Jobs in 2013 (2013年度十大最差職業)

200. Newspaper Reporter (報紙記者)

199. Lumberjack (伐木工人)

198. Enlisted Military Personnel (軍人)

197. Actor(演員)

196. Oil Rig Worker(石油鑽塔工人)

195. Dairy Farmer(奶農)

194. Meter Reader(抄表員)

193. Mail Carrier(郵遞員)

192. Roofer(屋頂建築工程)

191. Flight Attendant(飛機乘務員)

If you hate your current job, you might have the worst job of 2013, according to . The website released its Jobs Rated 2013 list, a ranking of the 200 best and worst jobs of 2013 in the US.

Which job might have people reconsidering their career path?

CareerCast rankers found that newspaper reporter was the worst job of 2013.

"It's been towards the bottom of the list over the course of 25 years," Tony Lee, publisher of , told . "It's been increasingly worse over time." With low salary prospects, tight deadlines, and a 24/7 news environment, newspaper writing is a demanding job, with a negative employment growth, according to CareerCast. Newspapers have been closing by the dozens and those that are still open face continual contraction as revenue dwindles and ads migrate to the Internet.

Even lumberjacks and soldiers, whose jobs were ranked as worse in past years, have improved in CareerCast's criteria compared with newspaper writers. For lumberjacks, the higher demand for lumber has given them a positive employment growth, Lee said. "Same for military soldiers, there's been a draw down," he said, which leaves some entry-level room in the ranks.

As for the best job of 2013, actuaries can happily keep their day job. According to CareerCast, actuaries are in high demand, with a great work environment and high salary. Other best jobs of 2013 include biomedical engineer, software engineer, and audiologist.

For its list, CareerCast considered four core job categories that Lee said are inherent in every job: environment, income, outlook, and stress.

"We have a wide range of criteria we look at when we do the rankings," Lee said.

Other considerations within those categories include emotional factors, income potential, and unemployment rates within a specific job.

"If you have any aptitude at all for any of the science, math, or engineering fields, look to see how you can apply your skills to those differently," Lee said as his advice for those stuck in one of the top ten worst jobs. "That's where the demand is now."

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章