英語閱讀英文經典故事

殘忍而美麗的情誼:The Kite Runner 追風箏的人(40)

本文已影響 3.17K人 

His saying that made me kind of sad. Sad for who Hassan was, where he lived. For how he'd accepted the fact that he'd grow old in that mud shack in the yard, the way his father had. I drew the last card, played him a pair of queens and a ten.

他這麼說讓我覺得很難過。我爲哈桑的身份、爲他居住的地方難過。他長大之後,將會像他父親一樣,住在院子裏那間破房子,而他對此照單全收,讓我覺得難過。我抽起最後一張牌,給他一對Q和一張10。

padding-bottom: 119.4%;">殘忍而美麗的情誼:The Kite Runner 追風箏的人(40)

Hassan picked up the queens. "You know, I think you're going to make Agha sahib very proud tomorrow."

哈桑要了一對Q,"你知道嗎,我覺得你明天會讓老爺覺得很驕傲。"

"You think so?"

"你這樣想啊?"

"Inshallah," he said.

"安拉保佑。"他說。

"Inshallah," I echoed, though the "God willing" qualifier didn't sound as sincere coming from my lips. That was the thing with Hassan. He was so goddamn pure, you always felt like a phony around him.

"安拉保佑。"我回應,雖然這句"安拉保佑"從我嘴裏說出來有些口不由心。哈桑就是這樣,他真是純潔得該死,跟他在一起,你永遠覺得自己是個騙子

I killed his king and played him my final card, the ace of spades. He had to pick it up. I'd won, but as I shuffled for a new game, I had the distinct suspicion that Hassan had let me win.

我殺了他的K,扔給他最後一張牌:黑桃A。他必須吃下。我贏了,不過在洗牌的時候,我懷疑這是哈桑故意讓我贏的。

"Amir agha?"

"阿米爾少爺?"

"What?"

"怎麼啦?"

"You know... I like where I live." He was always doing that, reading my mind. "It's my Home."

"你知道……我喜歡我住的地方。"他總是這樣,能看穿我的心事,"它是我的家。"

"Whatever," I said. "Get ready to lose again."

"不管怎樣,"我說,"準備再輸一局吧。"

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章