英語閱讀英文經典故事

殘忍而美麗的情誼:The Kite Runner 追風箏的人(207)

本文已影響 1.85W人 

“Yes.”
“I meant to tell you in there, about what you’re trying to do? I think it’s pretty great.”He waved as he pulled away. Standing outside the hotel room and waving back, I wished Soraya could be there with AB HAD TURNED OFF THE TV when l went back into the room. I sat on the edge of my bed, asked him to sit next to me. “Mr. Faisal thinks there is a way I can take you to America with me,” I said.
“He does?” Sohrab said, smiling faintly for the first time in days. “When can we go?”
“Well, that’s the thing. It might take a little while. But he said it can be done and he’s going to help us.” I put my hand on the back of his neck. From outside, the call to prayer blared through the streets.
“How long?” Sohrab asked.
“I don’t know. A while.”
Sohrab shrugged and smiled, wider this time. “I don’t mind. I can wait. It’s like the sour apples.”
“Sour apples?”
“One time, when I was really little, I climbed a tree and ate these green, sour apples. My stomach swelled and became hard like a drum, it hurt a lot. Mother said that if I’d just waited for the apples to ripen, I wouldn’t have become sick. So now, whenever I really want something, I try to remember what she said about the apples.”
“Sour apples,” I said. “_Mashallah_, you’re just about the smartest little guy I’ve ever met, Sohrab jan.” His ears reddened with a blush.
“Absolutely,” I said. “Absolutely.”
“And we’ll drive up those streets, the ones where all you see is the hood of the car and the sky?”
“Every single one of them,” I said. My eyes stung with tears and I blinked them away.
“Is English hard to learn?”
“I say, within a year, you’ll speak it as well as Farsi.”
“Really?”

殘忍而美麗的情誼:The Kite Runner 追風箏的人(207)

“嗯?”
“我剛纔跟你說過嗎?你正在努力爭取的事情很了不起。”他招招手,把車駛離。我站在賓館房間門外,也朝他揮手。我希望索拉雅在身邊陪着我。我回到房間的時候,索拉博已經關掉電視了。我坐在自己的牀沿,讓他挨着我坐下。“費薩爾先生說有個辦法可以讓我把你帶去美國。”我說。
“真的嗎?”他好幾天來第一次露出微弱的笑容,“我們什麼時候能走?”
“嗯,事情是這樣的。可能需要一段時間,但他說可以做到,而且他會幫助我們。”我把手放在他脖子後面。外面,召喚人們禱告的鐘聲。響徹大街小巷。
“多久?”索拉博問。
“我不知道,一陣吧。”
索拉博聳聳肩,微笑着,這次笑得更燦爛了:“我不在乎,我能等。那就像酸蘋果。”
“酸蘋果?”
“有一次,我很小的時候,我爬上一棵樹,吃那些青青的酸蘋果。我的小腹變得又腫又硬,像鼓那樣,痛得厲害。媽媽說只要我等到蘋果熟透,就不會生病了。所以現在,無論我真正想要什麼,我都會想起她說過的關於蘋果的話。”
“酸蘋果,”我說,“安拉保佑,你是我見過最聰明的孩子,親愛的索拉博。”他的耳朵紅了起來。
“絕對是。”我說, “絕對是。”
“我們會開車到那些街上去嗎?那些你只能看見車頂和天空的街道?”
“我們每一條都去。”我說,眼淚涌上來,我眨眼強行忍住。
英語難學嗎?”
“我敢說,不用一年,你就可以說得跟法爾西語一樣流利。”
“真的嗎?”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀